обдумать русский

Перевод обдумать по-португальски

Как перевести на португальский обдумать?

Примеры обдумать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский обдумать?

Простые фразы

Мне нужно это обдумать. Я постараюсь сформулировать это иначе.
Preciso pensar nisso. Vou tentar encontrar um outro modo de dizê-lo.

Субтитры из фильмов

Это необходимо обдумать.
É animador! - Temos que pensar em tudo!
Нужно было пройтись, кое-что обдумать.
Dei um volta pensar na situação.
Мы бы хотели обдумать этот вопрос.
Quero analisar essa pergunta.
Хочу обдумать воскресную проповедь.
Pensando no sermão para domingo.
Что ж, это мысль, стоит обдумать.
Acho que vou pensar isso.
Мистер Престон сможет обдумать его.
Assim Mr. Preston poderia reconsiderá-lo.
Ты должна дать мне время обдумать сложившуюся ситуацию.
Tens de me dar tempo para pensar.
Тебе лучше его обдумать.
Pense sobre isso.
Но у меня было время все обдумать, влезть в вашу шкуру.
Tive apenas tempo para pensar, pôr-me na sua posição.
Я чувствую себя не очень хорошо. Хочу поехать в Сиэтл и кое-что обдумать.
Acho que vou passar um tempo em Seattle para pôr a cabeça no lugar.
Это даст нам шанс обдумать все.
Dar-nos-á uma oportunidade de pensarmos nas coisas.
Если вы дадите мне номер вашего телефона, я смогу всё обдумать.
Talvez, se me der o seu telefone, eu possa pensar sobre o assunto.
Я надеюсь, что теперь ть оставишь его и позволишь мне устроить и обдумать нашу жизнь.
Espero que agora vai deixá-lo e permita-me a ocupar-me de organizar a nossa vida.
Нам надо сначала хорошенько все обдумать.
Ainda vamos ponderar. Não nos precipitemos.

Возможно, вы искали...