обдумать русский

Перевод обдумать по-итальянски

Как перевести на итальянский обдумать?

Примеры обдумать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский обдумать?

Простые фразы

Мне надо всё это серьёзно обдумать.
Devo pensare a tutto questo seriamente.
Нам надо это обдумать.
Dobbiamo pensarci su.
Дай мне минуту, чтобы это обдумать.
Dammi un minuto per rifletterci.
Я дам тебе ещё пару дней на то, чтобы это обдумать.
Ti darò un altro paio di giorni per rifletterci.
Я дам вам ещё пару дней на то, чтобы это обдумать.
Vi darò un altro paio di giorni per rifletterci.

Субтитры из фильмов

Я думаю, это надо хорошенько обдумать.
Bene, bene. Ci penserò.
Это необходимо обдумать.
Bisogna prevedere tutto.
Несколько минут назад. Нужно было пройтись, кое-что обдумать.
Ho fatto una passeggiata per riflettere.
Мы бы хотели обдумать этот вопрос.
Vorremmo soppesare la domanda.
Лучше всё хорошенько обдумать.
Riflettiamoci un po'.
Я должен все обдумать.
Devo pensarcì su.
Суд объявляет перерыв, чтобы обдумать предоставленные факты.
La corte sì rìtìra brevemente per consìderare la questìone.
Что ж, это мысль, стоит обдумать.
Buona idea. Ci dormirò sopra.
Сначала я должен это обдумать. сам.
Prima devo pensarci. da solo.
А теперь садись, нужно все обдумать!
Adesso siediti, dobbiamo pensare a lungo.
Я хочу всё обдумать.
Voglio pensare.
Но у меня было время все обдумать, влезть в вашу шкуру.
No. Ho soltanto avuto il tempo di riflettere e di mettermi nei tuoi panni.
Хочу поехать в Сиэтл и кое-что обдумать.
Penso di tornarmene a Seattle a fare il punto della mia vita.
Мне надо всё обдумать.
Voglio pensarci da solo.

Из журналистики

Но ему стоит отказаться от роли полемиста и заняться аналитикой, чтобы как следует обдумать недавние события: сокращение дефицита, сопровождаемое восстановлением экономики, созданием рабочих мест и снижением безработицы.
Ma dovrebbe sostituire la sua ala polemica con una analitica e riflettere più profondamente sulla recente esperienza: piani di taglio del deficit accompagnati da ripresa, creazione di posti di lavoro e minore disoccupazione.
Основные центральные банки Запада: Банк Англии, Европейский центральный банк и Федеральная резервная система (ФРС) США должны серьезно обдумать и учесть это.
Le principali banche centrali dell'occidente, la Banca d'Inghilterra, la Banca Centrale Europea e la Riserva Federale degli Stati Uniti, dovrebbero prendere a cuore questi principi.

Возможно, вы искали...