присваивать русский

Перевод присваивать по-чешски

Как перевести на чешский присваивать?

присваивать русский » чешский

přisvojovat si udělovat přiznávat přivlastňovat si přivlastňovat aprobovat

Примеры присваивать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский присваивать?

Субтитры из фильмов

Он может присваивать себе какие угодно заслуги, мне все равно, но мне нужен корабль.
Může se bít v prsa jak chce, je mi to jedno. Ale potřebuji tu loď.
Далее рекомендует г. Джордж Уиллис, Младший.. не присваивать благодарность. за его сотрудничество.
Dále se doporučuje, aby pan George Willis, junior. nebyl za své chování ani odměněn. ani pochválen.
Присваивать себе заслуги рекрута?
Sbíráš body od nováčků?
Я не хочу присваивать себе чужие лавры, но чтобы превратить сто миллионов в один с лишним миллиард на этом рынке, нужен мозг, да?
Nechci znít nafoukaně, že si přivlastňuju úspěch jiných, ale udělat ze 100 milionů dolarů 1,1 miliardy v dnešních trzích chce přemýšlení, ne?
Интересно, как любят фашисты присваивать себе слово свобода.
Nefascinuje vás, jak se nacistům podařilo ukrást slovo svoboda?
Люди в моем положении вынуждены присваивать клички.
Chlap v mé pozici a vyrábět jmenovky!
Не хочу присваивать себе чужие заслуги.
Nemůžu si připisovat zásluhy.
Если так сделаете, не смейте присваивать себе мою идею.
Pak bude zřejmé, že to nebyl tvůj nápad.
Жаль, что твой отец не приехал, я бы показал, как деньги присваивать.
Správně. Tak že prosím tátu, aby mi nesebral to, co mi zůstalo.
Но Ихнейт с Клариссой уже отправились за руном, нехорошо присваивать чужое приключение.
Ale Iuti a Klaris už se za rounem vydali. a lízt někomu do zelí je dost trapný.
Отказывать в выплате неизлечимо больным страхователям и присваивать 140 миллионов долларов при этом?
Jak odmítnout krytí smrtelně nemocným a přitom zpronevěřit 140 milionů dolarů?
Человек умер. Дайте хотя бы остыть его компьютеру, прежде чем присваивать его себе.
Zemřel muž a vy musíte nechat aspoň vychladnout harddisk, než si přisvojíte jeho počítač.
Ну, я разберусь, достаточно просто не присваивать средства, не лгать и не пренебрегать.
Myslím, že pro začátek nebudu zpronevěřovat, lhát a zanedbávat.
Самаритянин не будет спать с секретаршей, или присваивать деньги из фонда предвыборной кампании.
Samaritán nebude nikdy spát se svou sekretářkou, ani nezpronevěří peníze z fondu na kampaň.

Из журналистики

Согласно новой избирательной системе, все эти партии будут соперничать друг с другом за одни и те же голоса, и каждый будет отстаивать интересы своих избирателей и присваивать себе заслуги за любые возможные достижения.
Podle nového volebního systému budou všechny tyto strany navzájem soupeřit o tytéž hlasy a každá z nich bude usilovat o to, aby ochránila vlastní voliče nebo si přisvojila zásluhy za veškeré úspěchy.
Арабские СМИ продолжали бы изливать некритические восхваления на президентов региона и их семьи, которые бы продолжали беззастенчиво присваивать себе средства, выделенные на программы развития.
Arabské sdělovací prostředky by dál nekriticky chválily místní prezidenty a jejich rodiny, přestože by tito lidé drancovali rozvojové programy.

Возможно, вы искали...