согнуть русский

Перевод согнуть по-чешски

Как перевести на чешский согнуть?

согнуть русский » чешский

sehnout ohnout složit shrbit

Примеры согнуть по-чешски в примерах

Как перевести на чешский согнуть?

Субтитры из фильмов

Не могу её согнуть.
Neohnu ji.
Вновь согнуть время пора!
Tak proskočme časem ješte jednou!
Да, сейчас я и собираюсь согнуть эту ложку.
Ano, teď budu ohýbat.
Надо ещё немного согнуть.
Měl bych to víc ohnout.
Надо было полностью согнуть ноги.
Jo. Musíš víc přetočit nohy.
Не пытайся согнуть ложку.
Nesnaž se tu lžíci ohnout.
Я мог согнуть балку под любым углом! 30 градусов, 32.
Uměl jsem ohnout traverzu do libovolnýho úhlu 30 stupňů, 32 stupňů, podle rozkazu.
Я могу согнуть ноги уже 1000 раз.
Udělám už 1000 sed-lehů.
Ты не можешь согнуть их утром.
Ráno nejdou ohnout. Serte na ně, vyhoďte je.
Какая машина способна согнуть стебли, не сломав их?
Jaká mašina umí ohnout kukuřici, aniž by ji polámala?
Так что, если кто-то из вас может согнуть сталь голыми руками, или сильнее паровоза, просто поднимите руку.
Tak jestli někdo z vás umí ohnout ocel holou rukou, nebo je silnější než lokomotiva, ať zvedne ruku.
Закон согнуть своею властью И дьявольскую ярость обуздать!
Vezměte, prosím, zákon do svých rukou, veliké dobro splaťte malým zlem, na uzdě držte vůli toho ďábla.
Теперь откройте. Я попрошу вас согнуть колени.
Pokrčte mi obě nohy v kolenou.
Ну как еще можно человека согнуть, пока он не сломается?
Můžeš se ohýbat jen do určité vzdálenosti, než se zlomíš.

Из журналистики

Они не смогли согнуть его, когда, в качестве управляющего Банка Франции, он сумел успешно защитить его независимость, и им не удастся согнуть его сегодня.
Nedokázali si jej podrobit, když coby guvernér úspěšně hájil nezávislost francouzské centrální banky, a nezdaří se jim to ani teď.
Они не смогли согнуть его, когда, в качестве управляющего Банка Франции, он сумел успешно защитить его независимость, и им не удастся согнуть его сегодня.
Nedokázali si jej podrobit, když coby guvernér úspěšně hájil nezávislost francouzské centrální banky, a nezdaří se jim to ani teď.

Возможно, вы искали...