согнуть русский

Перевод согнуть по-немецки

Как перевести на немецкий согнуть?

согнуть русский » немецкий

zusammenbiegen verbiegen krümmen falten biegen beugen

Примеры согнуть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий согнуть?

Субтитры из фильмов

Вновь согнуть время пора!
Mach doch den Zeitsprung noch mal!
Надо ещё немного согнуть.
Chase!
Надо было полностью согнуть ноги.
Ja. Du mußt die Beine weiter einziehen.
Не пытайся согнуть ложку.
Versuche nicht, den Löffel zu verbiegen.
Мог согнуть прут на любой угол: 30 градусов, 32 градуса.
Ich kann einen Träger zu jedem Winkel biegen. 30 Grad, 32.
Я могу согнуть ноги уже 1000 раз.
Ich schaffe jetzt schon tausend.
Какая машина способна согнуть стебли, не сломав их?
Welche Maschine kann das. ohne daß die Halme abbrechen?
Так что, если кто-то из вас может согнуть сталь голыми руками, или сильнее паровоза, просто поднимите руку.
Falls also jemand Stahl mit bloßen Händen biegen kann oder stärker als eine Lokomotive ist, dann hebt bitte die Hand.
Осталось только менеджеров согнуть!
Wir müssen nur noch die Geschäftsleitung stürzen!
У тебя отлично выходит, Кайл. Просто помни, чему я тебя учил. Колени согнуть, плечо выше.
Du machst das gut, Kyle, aber denk dran, orientier dich oberhalb des Balls.
Колени согнуть!
Cross over in der Kurve!
Согнуть колени!
Geh tiefer in die Knie!
Девочки-пышки, мы же созданы из стали и диет. Нас не согнуть.
Ehemals dicke Mädchen wie ich, sind aus Stahl und Süßstoff. wir sind nicht kleinzukriegen.
Но кто же сможет согнуть такую огромную трубу?
Unser Baby hörte die Jerky Boys! - Weißt du was, die Jerky Boys sind witzig.

Из журналистики

Они не смогли согнуть его, когда, в качестве управляющего Банка Франции, он сумел успешно защитить его независимость, и им не удастся согнуть его сегодня.
Schon zu seiner Zeit als Gouverneur der französischen Nationalbank, als er die Unabhängigkeit seiner Institution verteidigte, gelang es den Politikern nicht, ihn von seinem Weg abzubringen. Und auch diesmal wird er sich dem Politikerwillen nicht beugen.
Они не смогли согнуть его, когда, в качестве управляющего Банка Франции, он сумел успешно защитить его независимость, и им не удастся согнуть его сегодня.
Schon zu seiner Zeit als Gouverneur der französischen Nationalbank, als er die Unabhängigkeit seiner Institution verteidigte, gelang es den Politikern nicht, ihn von seinem Weg abzubringen. Und auch diesmal wird er sich dem Politikerwillen nicht beugen.

Возможно, вы искали...