ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
neustálý
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ
neustálejší
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
nejneustálejší
neustálý чешский
постоянный, непрестанный, беспрерывный
Значение neustálý значение
Что в чешском языке означает neustálý?
Перевод neustálý перевод
Как перевести с чешского neustálý?
neustálý чешский » русский
Синонимы neustálý синонимы
Как по-другому сказать neustálý по-чешски?
neustálý чешский » чешский
Склонение neustálý склонение
Как склоняется neustálý в чешском языке?
neustálý · прилагательное
Единственное число neustálý
Мужской род, одушевлённый neustálý
Именительный kdo? co? neustálý
Родительный koho? čeho? bez neustálého
Дательный komu? čemu? k neustálému
Винительный koho? co? pro neustálého
Звательный neustálý!
Предложный o kom? o čem? o neustálém
Творительный kým? čím? s neustálým
Мужской род, неодушевлённый neustálý
Именительный kdo? co? neustálý
Родительный koho? čeho? bez neustálého
Дательный komu? čemu? k neustálému
Винительный koho? co? pro neustálý
Звательный neustálý!
Предложный o kom? o čem? o neustálém
Творительный kým? čím? s neustálým
Женский род neustálá
Именительный kdo? co? neustálá
Родительный koho? čeho? bez neustálé
Дательный komu? čemu? k neustálé
Винительный koho? co? pro neustálou
Звательный neustálá!
Предложный o kom? o čem? o neustálé
Творительный kým? čím? s neustálou
Средний род neustálé
Именительный kdo? co? neustálé
Родительный koho? čeho? bez neustálého
Дательный komu? čemu? k neustálému
Винительный koho? co? pro neustálé
Звательный neustálé!
Предложный o kom? o čem? o neustálém
Творительный kým? čím? s neustálým
Множественное число neustálí
Мужской род, одушевлённый neustálí
Именительный kdo? co? neustálí
Родительный koho? čeho? bez neustálých
Дательный komu? čemu? k neustálým
Винительный koho? co? pro neustálé
Звательный neustálí!
Предложный o kom? o čem? o neustálých
Творительный kým? čím? s neustálými
Мужской род, неодушевлённый neustálé
Именительный kdo? co? neustálé
Родительный koho? čeho? bez neustálých
Дательный komu? čemu? k neustálým
Винительный koho? co? pro neustálé
Звательный neustálé!
Предложный o kom? o čem? o neustálých
Творительный kým? čím? s neustálými
Женский род neustálé
Именительный kdo? co? neustálé
Родительный koho? čeho? bez neustálých
Дательный komu? čemu? k neustálým
Винительный koho? co? pro neustálé
Звательный neustálé!
Предложный o kom? o čem? o neustálých
Творительный kým? čím? s neustálými s neustálýma
Средний род neustálá
Именительный kdo? co? neustálá
Родительный koho? čeho? bez neustálých
Дательный komu? čemu? k neustálým
Винительный koho? co? pro neustálá
Звательный neustálá!
Предложный o kom? o čem? o neustálých
Творительный kým? čím? s neustálými s neustálýma
Примеры neustálý примеры
Как в чешском употребляется neustálý?
Субтитры из фильмов
Pro mě je život neustálý závod, musím pokaždé hledat něco nového!
Для меня жизнь это постоянная гонка. Мне всегда нужно находить что-то новое, новое!
Avšak neustálý kontakt má za následek určitou kontaminaci.
Верно, доктор. Постоянный контакт с людьми не мог не вызвать заражения.
Francouzská kuchyně je neustálý souboj s připálením.
Французская кухня - это постоянная борьба с пригоранием.
Neustálý stres byl příliš silný; ničil jejich těla i mysl.
Это уничтожало и его тело и его разум.
Neustálý zisk.
С солидной прибылью.
Dvořan u lorda Bacchuse a neustálý dlužník.
Придворный лорда Бахуса и вечный должник.
Máš ponětí, jak mě ty tvoje neustálý rozchody omezují?
Ты знаешь, как влияют ваши размолвки на мою жизнь?
Mohl bych přidělit personál pro neustálý dohled nad Kajadou.
Я могу выделить людей для постоянного наблюдения за Каджадой.
Chci tu mít stráže po celých 24 hodin plus neustálý lékařský dohled.
Я хочу чтобы здесь поставили часового и внимательно следите за всем.
Žádná svoboda ani soukromí, neustálý dozor, tajní agenti..
Никакой свободы, никакой частная жизни, постоянное наблюдение, мужчины Секретной службы.
Bože, já to nenávidím! Tohle strašný neustálý mlčení.
Господи, как я ненавижу это ужасное затяжное молчание.
Život je neustálý boj.
Жизнь - постоянная борьба.
Její neustálý úsměv. změnil můj dům na krásné místo.
Твоя улыбка на лице и твои добрые объятия уже пришли домой ко мне наполнив душу мою счастьем.
A co to její fňukání a neustálý vyžadování pozornosti?
А как же насчёт того, что она ноет и постоянно требует внимания?
Из журналистики
Evropská unie, jak ji chápu já, je především proces vedoucí od horšího k lepšímu; proces, který má jediný cíl - neustálý rozvoj evropské prosperity a míru.
Европейский Союз, насколько я его понимаю, прежде всего, является процессом, ведущим от худшего к лучшему, процессом имеющим лишь один конец - непрерывное развитие мира и процветания в Европе.
Pokud navíc provoz obrovské demokracie vyžaduje neustálý boj o hlasy a pokud jsou politici kvůli tomu závislí na finančních darech, pak se státní správa nutně musí pokřivit.
В конце концов, при обслуживании обширной демократии необходима непрерывная предвыборная агитация, и политики, таким образом, зависят от финансовых пожертвований, а управление в такой ситуации обречено идти наперекосяк.
To způsobuje chronické podhodnocení žen-min-pi a zaručuje Číně neustálý obrovský přebytek obchodu.
Это делает юань хронически недооцененным и обеспечивает Китаю стойкое большое активное сальдо торгового баланса.