přežít чешский
пережить
Значение přežít значение
Что в чешском языке означает přežít?
přežít
Перевод přežít перевод
Как перевести с чешского přežít?
přežít чешский » русский
Синонимы přežít синонимы
Как по-другому сказать přežít по-чешски?
přežít чешский » чешский
Спряжение přežít спряжение
Как изменяется přežít в чешском языке?
přežít · глагол
Будущее время já přežiju
Единственное число
первое лицо já přežiju já přežiji
второе лицо ty přežiješ
третье лицо on/ona/ono přežije
Множественное число
первое лицо my přežijeme
второе лицо vy přežijete
третье лицо oni/ony/ona přežijí oni/ony/ona přežijou
Обращение на «вы»
второе лицо vy přežijete
Прошедшее время já jsem přežil
Мужской род, одушевлённый já jsem přežil
Единственное число
первое лицо já jsem přežil · přežil jsem
второе лицо ty jsi přežil · přežil jsi tys přežil · přežils
третье лицо on přežil
Множественное число
первое лицо my jsme přežili · přežili jsme
второе лицо vy jste přežili · přežili jste
третье лицо oni přežili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste přežil · přežil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem přežil
Единственное число
первое лицо já jsem přežil · přežil jsem
второе лицо ty jsi přežil · přežil jsi tys přežil · přežils
третье лицо on přežil
Множественное число
первое лицо my jsme přežily · přežily jsme
второе лицо vy jste přežily · přežily jste
третье лицо ony přežily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste přežil · přežil jste
Женский род já jsem přežila
Единственное число
первое лицо já jsem přežila · přežila jsem
второе лицо ty jsi přežila · přežila jsi tys přežila · přežilas
третье лицо ona přežila
Множественное число
первое лицо my jsme přežily · přežily jsme
второе лицо vy jste přežily · přežily jste
третье лицо ony přežily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste přežila · přežila jste
Средний род já jsem přežilo
Единственное число
первое лицо já jsem přežilo · přežilo jsem
второе лицо ty jsi přežilo · přežilo jsi tys přežilo · přežilos
третье лицо ono přežilo
Множественное число
первое лицо my jsme přežila · přežila jsme
второе лицо vy jste přežila · přežila jste
третье лицо ona přežila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste přežilo · přežilo jste
Условное наклонение já bych přežil
Мужской род, одушевлённый já bych přežil
Единственное число
первое лицо já bych přežil · přežil bych
второе лицо ty bys přežil · přežil bys
третье лицо on by přežil · přežil by
Множественное число
первое лицо my bychom přežili · přežili bychom
второе лицо vy byste přežili · přežili byste
третье лицо oni by přežili · přežili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste přežil · přežil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych přežil
Единственное число
первое лицо já bych přežil · přežil bych
второе лицо ty bys přežil · přežil bys
третье лицо on by přežil · přežil by
Множественное число
первое лицо my bychom přežily · přežily bychom
второе лицо vy byste přežily · přežily byste
третье лицо ony by přežily · přežily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste přežil · přežil byste
Женский род já bych přežila
Единственное число
первое лицо já bych přežila · přežila bych
второе лицо ty bys přežila · přežila bys
третье лицо ona by přežila · přežila by
Множественное число
первое лицо my bychom přežily · přežily bychom
второе лицо vy byste přežily · přežily byste
третье лицо ony by přežily · přežily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste přežila · přežila byste
Средний род já bych přežilo
Единственное число
первое лицо já bych přežilo · přežilo bych
второе лицо ty bys přežilo · přežilo bys
третье лицо ono by přežilo · přežilo by
Множественное число
первое лицо my bychom přežila · přežila bychom
второе лицо vy byste přežila · přežila byste
третье лицо ona by přežila · přežila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste přežilo · přežilo byste
Повелительное наклонение přežij!
ty přežij!
my přežijme!
vy přežijte!
Примеры přežít примеры
Как в чешском употребляется přežít?
Простые фразы
Tuto nehodu mohl přežít jen zázrakem.
Только чудом он смог уцелеть в этой аварии.
Субтитры из фильмов
Jak to slečna mohla přežít?
Как эта Госпожа выжила?
Zvíře, které zabije v džungli jen proto, aby mohlo přežít, je považováno za kruté.
Хищник из джунглей, убивающий для выживания - это дикость.
Jak může přežít společnost, která ženám dovoluje dát si na hlavu takovou věc?
Каким образом надеется выжить цивилизация. которая позволяет своим женщинам носить на голове такое?
Myslím, že jsem tu péči neměl přežít.
Думаю, не предполагалось, что я останусь в живых.
Pomohou vám přežít.
Они принесут тебе жизнь.
Ale v tom není jeho jádro. Není to norma. Kdyby bylo, divadlo by nemohlo přežít.
Если бы он был обычным, стандартным, он не смог бы выжить.
Když nejsi sobecký, nemůžeš přežít.
Если ты не эгоист, ты не выживешь в этом мире.
Jsou hranice, za kterými člověk i přes svou marnou snahu nemůže přežít.
Люди жалки, они не выживают ниже определенной глубины.
Jde o to přežít.
Чтобы выжить.
V atmosféře Venuše človek nemůže dlouho dýchat a přežít. ani s dýchacím přístrojem, o kterém jsme mysleli, že je spolehlivý.
Атмосфера Венеры такова, что человек не может дышать ею долго, даже если будет использовать надёжные, как мы думали, устройства для дыхания.
Proč jsi mě nechal přežít pohanu mé porážky?
Тогда почему ты дал мне пережить стыд моего поражения?
Hlavní bylo přežít.
Речь шла только о том, чтобы выжить.
A ještě mu vzkažte, že už vím, jak může člověk přežít v místnosti plné plynu a pořád dýchat čerstvý vzduch.
И скажите, что я могу рассказать, как человек может находиться в комнате, полной газа, и дышать чистым воздухом.
Nic už nám nezbylo, jenom nějak přežít hodiny zbývající do tvého odjezdu.
Нам теперь не остается ничего, как убивать время до твоего отъезда.
Из журналистики
Snad proto se lidstvu dosud daří přežít.
Возможно, именно поэтому человечеству до сих пор удавалось выжить.
Reformátoři se domnívají, že takové reformy jsou jediným způsobem, jak může Saúdská Arábie přežít hrozbu násilí, nestability a rozdrobení státu, která se rýsuje na obzoru.
Реформаторы полагают, что такие реформы для Саудовской Аравии - единственный способ пережить угрозу насилия, нестабильности и распада страны по национальному признаку, которая уже маячит на горизонте.
V tomto smyslu by prý mezinárodní uspořádání pod taktovkou USA mohlo přežít americkou nadřazenost v oblasti mocenských zdrojů, ačkoliv řada expertů namítá, že nástup nových mocností je předzvěstí konce tohoto uspořádání.
В этом случае возглавляемый США международный порядок сможет пережить потерю Америкой первенства в силовых ресурсах, хотя многие доказывают, что рост новых держав предвещает неминуемую смерть этого порядка.
Vždyť má-li eurozóna přežít, země na severu budou muset vytrvat v pomoci periferii novými půjčkami, dokud opět nezíská přístup na soukromé trhy.
В самом деле, чтобы еврозона выжила, северные страны должны будут продолжать помогать периферии новыми кредитами, пока доступ к частным рынкам не будет восстановлен.
Aby však smysluplné sdílení břemene fungovalo, lídři eurozóny musí přestat snít o tom, že jednotná měna dokáže přežít dalších 20 až 30 let bez výrazně těsnější politické unie.
Для того чтобы значительное разделение бремени сработало, лидеры еврозоны должны перестать мечтать, что единая валюта проживет еще 20 или 30 лет без более глубокого политического союза.
Aktivní složka by pak musela přežít mletí a další zpracování a poté vaření, a navíc by musela být orálně aktivní, což proteinové léky většinou nejsou, protože se vstřebávají v žaludku.
Причем для того чтобы помешать человеку, этому существу необходимо быть перорально активным, а чаще всего белковые препараты перевариваются в желудке, так что они и вовсе не принимаются через рот.
Nyní již musí být každému zřejmé, že je Pchjongjang odhodlán ponechat si svůj jaderný program, aby získal od USA hodnověrné záruky, že jeho bizarnímu a represivnímu režimu bude umožněno přežít.
На сегодняшний день уже понятно, что Пхеньян твердо намерен продолжать ядерную программу, чтобы получить от США надежные гарантии того, что нынешнему репрессивному режиму будет позволено продолжать свое существование.
Krajní podoby uvolnění měny se domáhají pouze agresivní zastánci volného trhu, kteří si zřejmě neuvědomují, že čínská chatrná finanční soustava nemůže přežít liberalizaci provedenou přes noc.
Только огнедышащие сторонники свободного рынка, которые, похоже, не осознают, что непрочная финансовая система Китая не выдержит быструю либерализацию, призывают к экстремальной версии введения свободно колеблющегося валютного курса.
Přebujelá, nefunkční a zkorumpovaná vláda byla schopná přežít tak dlouho jen s mezinárodní pomocí, poskytovanou především kvůli geopolitické pozici Ukrajiny.
Раздутое, неэффективное и коррумпированное правительство смогло выжить только с международной помощью, в основном предоставленной из-за геополитического положения Украины.
Vláda samozřejmě může v těchto podmínkách přežít, ale proč se vlastně nesnažit o něco lepsího a důraznějsího?
Правительство, конечно, может жить в существующих условиях, но почему бы не стремиться к чему-нибудь смелее и лучше?
Ba oba muži doufají, že se jim díky mírové dohodě podaří politicky přežít: Olmert v nových volbách a Abbás v referendu, jehož prostřednictvím si může znovu vydobýt převahu nad Hamásem.
Действительно, оба надеются на политическое выживание через мирное соглашение: Ольмерт посредством новых выборов, а Аббас с помощью референдума, через который он может восстановить доминирующее влияние над Хамасом.
Ti, kdo se domnívali, že euro nemůže přežít, byli opakovaně usvědčeni z omylu.
Те, кто думал, что монета евро не сможет выжить, были неоднократно опровергнуты.
Lze jen těžko uvěřit, že při dnešních ohromných kapitálových tocích by jediný osamocený trh mohl přežít sérii prudkých a náhlých kurzových změn.
Трудно поверить, что с таким большим потоком капитала сегодня единый рынок смог бы пережить ряд резких и крутых изменений обменного курса.
BRUSEL - Je to stará debata, ale napětí uvnitř eurozóny ji znovu oživilo: může měnová unie přežít bez nějaké formy fiskálního federalismu?
БРЮССЕЛЬ. Это старые споры, но напряженные отношения в пределах еврозоны возродили их: может ли валютный союз выжить без некоторой формы финансового федерализма?
Возможно, вы искали...
přežívám |
přežít se |
přežívání |
přežírat se |
přežívající |
přežrat se |
přežehlit |
přežiju |
přežilý |
přežitek |
přežité |
přežití