pevně чешский

твёрдо, крепко

Значение pevně значение

Что в чешском языке означает pevně?

pevně

způsobem odolným vůči namáhání těžko změnitelným způsobem kvůli hlubokému přesvědčení

Перевод pevně перевод

Как перевести с чешского pevně?

Синонимы pevně синонимы

Как по-другому сказать pevně по-чешски?

pevně чешский » чешский

jistě velmi tvrdě rychle pevný pevná neprodyšně napevno hluboce

Примеры pevně примеры

Как в чешском употребляется pevně?

Субтитры из фильмов

Pevně to zavaž.
Просто плотно перевяжи.
Pevně doufám, že král se dnes vyjádří.
Я полагаю, что король сегодня обьяснится со мной.
Teď tě sevřu do náručí a budu tě pevně držet!
И сейчас я тебя обниму и прижму покрепче!
Pevně, ty moje jehňátko.
Крепче, моя овечка.
A když my už nebudeme schopni držet. vlajku, kterou jsme pozdvihli z popela, vy ji musíte pevně uchopit do svojich pěstí!
И когда мы не сможем больше удерживать. флаг который мы вырвали из небытия. вы должны будете прочно удержать его в ваших кулаках!
Opět tu stojíme, pevně a odhodlaně, a nic v celém Německu nás nedokáže zlomit.
Оно остается твердым как эти блоки. и ничто в Германии не разрушит его.
Drazí přátelelé. My tu stojíme pevně pro naše Německo. A musíme stát pevně pro toto Německo!
Мои Товарищи. мы прочно стоим вместе для нашей Германии. и мы должны твердо стоять для этой Германии.
Drazí přátelelé. My tu stojíme pevně pro naše Německo. A musíme stát pevně pro toto Německo!
Мои Товарищи. мы прочно стоим вместе для нашей Германии. и мы должны твердо стоять для этой Германии.
Drž pevně otěže!
И держи крепче поводья. Ап!
Tady, pusť to lano dolů! Ale ať je pevně uvázaný! Rychle!
Белчер, держи верёвку, закрепи её на камне.
Měj je pevně na nohou.
Верни! Не отдавай.
Veliký a Mocný Oz má vše pevně ve svých rukou. Doufám.
Великий и могучий волшебник страны Оз все знает и ведает.
Zatímco uvnitř země nově vypuklá revoluce nabádala k míru, vojska Tománie bojovala na frontě pevně přesvědčena o svém vítězství nad nepřítelem.
В тылу назревала революция, дипломаты добивались мира, в то время как армия ещё билась на фронтах, уверенная в своей непобедимости, готовая раздавить линии противника.
Stojím si tu pevně na svých rukou a šílím.
Я прочно стою на земле двумя ногами и схожу с ума.

Из журналистики

Nesmíme ale usnout na vavřínech a doufat, že síly národního egoismu zůstanou pevně na uzdě.
Однако, нас не удовлетворяет то, что силы национального эгоизма продолжат нарушать равновесие.
Soustředil se na to, říká dnes, jak relativně nevýhodné jsou pevně úročené hypotéky pro své příjemce v dobách nízké inflace, což byla chyba.
Как Гринспен говорит сегодня, в те времена он делал больше ставку на то, что ипотеки с фиксированной процентной ставкой будут относительно невыгодной сделкой во время низкой инфляции, что было ошибкой.
Vzdor milionů Íránců proti Nejvyššímu vůdci jen den poté, co se pevně postavil za Ahmadínedžáda, uvrhl zemi do politické krize.
Неповиновение Высшему руководителю со стороны миллионов иранцев, спустя всего один день после того, как он твердо поддержал Ахмадинежада, вызвало в стране политический кризис.
Pevně věřím, že vojenský zásah nemůže sám o sobě porazit terorismus.
Я твердо верю в то, что исключительно военными действиями победить терроризм невозможно.
Pevně věřím, že budoucí prosperita asijsko-pacifické oblasti by se o ně měla opírat i v roce 2013 a dalších letech.
Я твердо верю в то, что в 2013 г. и далее будущее процветание Азиатско-Тихоокеанского региона должно по-прежнему основываться на них.
Krauthammer si možná myslí, že si nevidím na špičku nosu, ale já pevně věřím, že už brzy bude on - a ti, kdo mu naslouchají - hledat špičku toho svého.
Краутхаммер вправе думать, что я несу чушь, но я уверен, что скоро он, - и те, кто его слушает - убедятся в обратном.
Je potřeba upevnit makroekonomickou stabilitu a rozpočtové deficity dostat pevně pod kontrolu.
Макроэкономическую устойчивость нужно сохранить, а дефицит бюджета поставить под надежный контроль.
Neves podobně jako Cardoso pevně stojí za cílováním inflace, vytvářením primárního přebytku a zachováním plovoucího směnného kurzu.
Как и Кардозу, Невис привержен идеям инфляционного таргетирования, первичного профицита бюджета и плавающего валютного курса.
Na rozdíl od Sovětského svazu je Rusko pevně začleněno do světové ekonomiky, což jej činí zranitelným vůči současné globální finanční krizi.
В отличие от Советского Союза, Россия находится в тесной взаимосвязи с мировой экономикой, что делает её уязвимой в условиях текущего глобального финансового кризиса.
Otřesy v arabském světě naznačují, že žádný režim na Středním východě není pevně usazený; íránští vůdci by museli být slepí, aby si toho nevšimli.
Беспорядки в арабском мире свидетельствует о том, что ни один режим на Ближнем Востоке не является устоявшимся; иранские лидеры должны были бы быть слепыми, чтобы не заметить этого.
Neustále však musíme mít pevně na zřeteli hrozbu rakoviny děložního hrdla.
Но мы должны держать угрозу рака шейки матки твердо в поле нашего зрения.
A vzhledem k obrovské výhodě, kterou mají dosavadní držitelé úřadu nad jejich vyzývateli téměř ve vsech politických zřízeních, mohlo by pevně stanovené omezení funkčního období i ty nejsilnějsí z dnesních demokracií jestě posílit.
С учетом невероятных преимуществ, которые практически в любой политической системе находящийся у власти претендент имеет перед своими соперниками, твердо установленное временное ограничение усилило бы даже самые сильные из существующих демократий.
V Evropě se z antipatie vůči přistěhovalcům nebo islámu může rychle vyvinout nevraživost vůči Evropské unii, která je chápána jako další bašta pevně zakořeněných elit.
В Европе антипатия к иммигрантам (или исламу) может быстро превратиться во враждебность к Европейскому Союзу, который рассматривается как еще один бастион застоявшихся элит.
Zrozena v amerických a francouzských revolucích, spojila tato vize pevně Evropu se Severní Amerikou v jednu širokou atlantickou civilizaci.
Рожденное Американской и Французской революциями, такое видение объединило Европу с Северной Америкой в более широкую Атлантическую цивилизацию.

Возможно, вы искали...