plnit чешский
наполнять, исполнять, выполнять
Значение plnit значение
Что в чешском языке означает plnit?
plnit
Перевод plnit перевод
Как перевести с чешского plnit?
plnit чешский » русский
Синонимы plnit синонимы
Как по-другому сказать plnit по-чешски?
plnit чешский » чешский
Спряжение plnit спряжение
Как изменяется plnit в чешском языке?
plnit · глагол
Настоящее время já plním
Единственное число
первое лицо já plním
второе лицо ty plníš
третье лицо on/ona/ono plní
Множественное число
первое лицо my plníme
второе лицо vy plníte
третье лицо oni/ony/ona plní
Обращение на «вы»
второе лицо vy plníte
Будущее время já budu plnit
Единственное число
первое лицо já budu plnit
второе лицо ty budeš plnit
третье лицо on/ona/ono bude plnit
Множественное число
первое лицо my budeme plnit
второе лицо vy budete plnit
третье лицо oni/ony/ona budou plnit
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete plnit
Прошедшее время já jsem plnil
Мужской род, одушевлённый já jsem plnil
Единственное число
первое лицо já jsem plnil · plnil jsem
второе лицо ty jsi plnil · plnil jsi tys plnil · plnils
третье лицо on plnil
Множественное число
первое лицо my jsme plnili · plnili jsme
второе лицо vy jste plnili · plnili jste
третье лицо oni plnili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste plnil · plnil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem plnil
Единственное число
первое лицо já jsem plnil · plnil jsem
второе лицо ty jsi plnil · plnil jsi tys plnil · plnils
третье лицо on plnil
Множественное число
первое лицо my jsme plnily · plnily jsme
второе лицо vy jste plnily · plnily jste
третье лицо ony plnily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste plnil · plnil jste
Женский род já jsem plnila
Единственное число
первое лицо já jsem plnila · plnila jsem
второе лицо ty jsi plnila · plnila jsi tys plnila · plnilas
третье лицо ona plnila
Множественное число
первое лицо my jsme plnily · plnily jsme
второе лицо vy jste plnily · plnily jste
третье лицо ony plnily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste plnila · plnila jste
Средний род já jsem plnilo
Единственное число
первое лицо já jsem plnilo · plnilo jsem
второе лицо ty jsi plnilo · plnilo jsi tys plnilo · plnilos
третье лицо ono plnilo
Множественное число
первое лицо my jsme plnila · plnila jsme
второе лицо vy jste plnila · plnila jste
третье лицо ona plnila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste plnilo · plnilo jste
Условное наклонение já bych plnil
Мужской род, одушевлённый já bych plnil
Единственное число
первое лицо já bych plnil · plnil bych
второе лицо ty bys plnil · plnil bys
третье лицо on by plnil · plnil by
Множественное число
первое лицо my bychom plnili · plnili bychom
второе лицо vy byste plnili · plnili byste
третье лицо oni by plnili · plnili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste plnil · plnil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych plnil
Единственное число
первое лицо já bych plnil · plnil bych
второе лицо ty bys plnil · plnil bys
третье лицо on by plnil · plnil by
Множественное число
первое лицо my bychom plnily · plnily bychom
второе лицо vy byste plnily · plnily byste
третье лицо ony by plnily · plnily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste plnil · plnil byste
Женский род já bych plnila
Единственное число
первое лицо já bych plnila · plnila bych
второе лицо ty bys plnila · plnila bys
третье лицо ona by plnila · plnila by
Множественное число
первое лицо my bychom plnily · plnily bychom
второе лицо vy byste plnily · plnily byste
третье лицо ony by plnily · plnily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste plnila · plnila byste
Средний род já bych plnilo
Единственное число
первое лицо já bych plnilo · plnilo bych
второе лицо ty bys plnilo · plnilo bys
третье лицо ono by plnilo · plnilo by
Множественное число
первое лицо my bychom plnila · plnila bychom
второе лицо vy byste plnila · plnila byste
третье лицо ona by plnila · plnila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste plnilo · plnilo byste
Повелительное наклонение plň!
ty plň!
my plňme!
vy plňte!
Примеры plnit примеры
Как в чешском употребляется plnit?
Субтитры из фильмов
Dnes jsou občané Německa duchovně a duševně připravení plnit svoje závazky v úloze hlavní pracovní síly.
Сегодня, народ Германии в сплоченном единодушии готов. исполнить свой долг в всеобщей Трудовой Службе.
Tak, jako jsme si vždy plnili svoji povinnost vůči vám, tak jsme i v budoucnosti odhodlaní plnit Vaše příkazy.
Всё так же, как мы всегда исполняли наш долг по отношению к вам в прошлом. так же и в будущем, мы ожидаем только ваших приказов.
Je tam pouze ředitel, který je napůl blázen,. jak se pokouší plnit příkazy z Východu.
Он всего лишь управляющий, и сам уже почти с ума сошел с этими постоянными приказами с востока.
A člověk by měl sliby plnit. Hlavně ty, co dá sobě.
Очень важно сдерживать обещания особенно себе самой.
Madam, jistě si uvědomujete, že musím plnit svou povinnost, stejně jako musí plnit své povinnosti i Vaše královská Výsost.
Но, мэм, Вы должны понять, что у меня есть долг, такой же, как и у Вашего Высочества.
Madam, jistě si uvědomujete, že musím plnit svou povinnost, stejně jako musí plnit své povinnosti i Vaše královská Výsost.
Но, мэм, Вы должны понять, что у меня есть долг, такой же, как и у Вашего Высочества.
Co jsem to říkal? - Věrně plnit.
Где я остановился?
Já dávám rozkazy. a vy je budete plnit nebo se hned rozdělíme.
Вы будете выполнять их. Или же мы расстанемся здесь и сейчас.
Právě ve chvíli, kdy hrobníci počali plnit svůj úkol, se začaly odehrávat podivné věcy.
Но как только могильщики занялись своим привычным делом, начали происходить странные вещи.
Nejste schopen plnit povinnosti.
Вы даже здесь не справляетесь.
Za těchto okolností musíte plnit rozkazy.
Учитывая обстоятельства, Ваш долг - выполнять приказ.
Juanchíne, měl jsem tvého strýce rád. Díky němu jsme mohli plnit naše úkoly.
Дорогой Хуанчин, я очень тебе сочувствую, но войди и ты в мое положение.
Kate, přece víš, že džentlmeni musí svoje sliby plnit.
Теперь, Кэйт, ты знаешь, что джентльмен не должен забывать о таких вещах.
Jsme naprogramováni vám sloužit a plnit vaše přání.
Мы запрограммированы служить. Мы служим вам, чтобы сделать вас счастливыми.
Из журналистики
Lodě ale budou plnit i řadu dalších úkolů, jako jsou námořní bezpečnostní operace, dvoustranná a vícestranná tréninková cvičení a účast v operacích a nasazeních NATO, včetně stálých námořních skupin NATO.
Но корабли будут выполнять и множество других задач, таких как операции по обеспечению безопасности на море, двусторонние и многосторонние учения, а также участие в операциях и развертывании сил НАТО, в том числе постоянных морских групп НАТО.
A také se stále čas od času ocitají v situaci, kdy se jejich dluh stává neudržitelným, a potřebují pomoc zvenčí, aby mohly dál plnit své závazky spojené s jeho obsluhou.
И они до сих пор иногда оказываются в ситуациях, когда их долг становится неустойчивым, и они нуждаются во внешней помощи, чтобы продолжать выполнять свои обязательства по обслуживанию долга.
Pokud jim dnes obžaloba ze strany ICC není po chuti, pak je to jen proto, že tito lidé nepředpokládali, že soud bude plnit závazky, které mu oni sami přiřkli.
Если обвинения МУС теперь вызывают у них беспокойство, то это только потому, что они не ожидали, что Суд выполнит обязательства, которые они сами на него возложили.
Má-li se svět dočkat řádného hospodářského oživení, vzestup bude záviset na tom, zda se Amerika postaví na nohy a bude opět plnit roli poslední instance mezi světovými dovozci.
Существенный подъем мировой экономики возможен лишь в том случае, если Америка снова встанет на ноги и продолжит и дальше исполнять роль крупнейшего в мире импортера, поскольку заменить Америку в этом отношении не в состоянии ни одно другое государство.
Propuštěním Annadurdyho Hadžieva ze žaláře a rozptýlením hrozby jeho vydání do Turkmenistánu by Bulharsko zřetelně demonstrovalo odhodlání plnit své závazky.
Выпустив Аннадырды Хаджиева из тюрьмы и отозвав угрозу экстрадиции в Туркменистан, Болгария недвусмысленно продемонстрировала бы свое обязательство по выполнению своих обязанностей.
Čínský autoritářský politický systém prokázal působivou schopnost plnit konkrétní cíle, od výstavby vysokorychlostních železnic po zakládání zcela nových velkoměst.
Авторитарный политический строй Китая продемонстрировал впечатляющую способность удовлетворять конкретные задачи, от строительства скоростных железных дорог к созданию целых новых городов.
Národní školská komise má v principu nařízeno, aby příslušnou žádost schválila, bude-li navrhovaná škola pravděpodobně plnit celostátní cíle a má solidní finanční krytí.
Национальный школьный комитет, в принципе, склонен одобрить заявление, если рассматриваемая школа предположительно сможет достичь национальных целей и обладает крепким финансовым основанием.
Má-li IPCC řádně plnit svůj úkol, musí si přiznat všechny své omyly a udělat si doma pořádek.
Если МГИК собирается хорошо выполнять свою работу, она должна полностью признать все свои оплошности и навести порядок.
Dopady úsporných opatření za druhé zhoršilo rozhodnutí nesnažit se plnit strukturální, nýbrž nominální cíle fiskálního deficitu.
Во-вторых, последствия жесткой экономии усугубляются курсом на достижение номинальных, а не структурных целей в отношении дефицита бюджета.
Kombinace klimatických změn, eroze biodiverzity a vyčerpávání přírodních zdrojů žene planetu k bodu zvratu, po jehož překročení se budou cíle typu trvale udržitelného rozvoje a snižování chudoby plnit hůře než kdykoliv předtím.
Сочетание изменения климата, сокращения биологического разнообразия и истощения природных ресурсов, движет планету к переломному моменту, за которым таких целей, как устойчивое развитие и сокращение бедности будет сложнее достичь, чем когда-либо.
EU může plnit konstruktivní roli prostřednictvím trvalého dialogu, jenž bude citlivý vůči zájmům Ruska, aniž by se podvoloval všem ruským odpovědím na tyto problémy.
ЕС может играть конструктивную роль через постоянный диалог, чувствительный к проблемам России, не соглашаясь при этом со всеми с ответами России на них.
Soudržnější energetická politika by při správném přístupu mohla plnit tři strategické cíle současně.
Надлежащим образом разработанная, более связанная и сплоченная энергетическая политика могла бы достичь трех стратегических целей одновременно.
Pro schopnost plnit dluhovou službu není rozhodující všeobecná cenová hladina, nýbrž dlužníkův příjem.
Для потенциала оплаты и обслуживания, важен не общий уровень цен, а доходы должников.
Jak jen dokázal plnit úlohu prezidenta nad takto velkolepým boomem akciového trhu? Jsou Brazilci příliš rozjaření?
Как ему удалось во время своего президентства стать свидетель столь впечатляющего роста фондового рынка?
Возможно, вы искали...
plnič |
plnicí |
plnivo |
plnička |
plnit se |
plnič pórů |
plnicí pero |
plniv a barev |
plním |
pln |
plněný |
plnění