СОВЕРШЕННЫЙ ВИД vykonat НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД konatvykonávat

vykonat чешский

выполнять, осуществлять, исполнять

Значение vykonat значение

Что в чешском языке означает vykonat?

vykonat

uskutečnit nějaký čin

Перевод vykonat перевод

Как перевести с чешского vykonat?

Синонимы vykonat синонимы

Как по-другому сказать vykonat по-чешски?

Спряжение vykonat спряжение

Как изменяется vykonat в чешском языке?

vykonat · глагол

Примеры vykonat примеры

Как в чешском употребляется vykonat?

Субтитры из фильмов

Nemá žádný důvod to vykonat.
У неё нет причин.
Jestli jde o sázku, tak ji musíte vykonat někde jinde.
Если Вы хотите, чтобы Вам заплатили, попробуйте петь где-то в другом месте.
Jedna, dvě- teď je čas to vykonat.
Раз, два: ну да, теперь время делать дело.
Jen běž vykonat své vraždy! V tom jsme dobří oba.
Иди, иди, занимайся своей охотой.
Velitel baterie s uctivostí hlásí že nemůže vykonat takový rozkaz. jestliže není písemný a podepsaný generálem, přepínám.
При всем уважении, командир батареи выполнит этот приказ, если он будет подписан генералом лично. Отбой.
Generále, Velitel baterie hlásí že nemůže vykonat takový rozkaz. jestliže není písemný a podepsaný generálem.
Командир батареи выполнит этот приказ, если он будет подписан. - генералом лично.
Je na nás vykonat tuto smutnou. úzkostnou,odpudivou povinnost, pánové.
Нам предстоит выполнить тяжелую, но необходимую задачу.
Tento rónin z Hiroshimy, pan Hanshiro Tsugumo, má svolení vykonat zde harakiri.
Господину Ханширо Цугумо - ронину из Хиросимы - предоставляется наш двор для совершения ритуала харакири.
Ale pane, rituál se nedá vykonat bez sekundanta.
Но господин Старейшина, без помощника не может быть ритуала.
Co chcete pro Arabský úřad vykonat?
И чем Вы у них занимаетесь?
Musíme vykonat oběť!
Жертвоприношение должно свершиться!
Každý z vás dostal úkol a ten musí vykonat.
Только забудьте мои инструкции.
Oh, ano, určitě, určitě, ale máme ještě jednu nebo dvě záležitosti, které musíme vykonat.
О, да, конечно, конечно, но сначала мы должны сделать одно или два дела.
Jen tak rozhodnout kdo přežije a kde ne, pouze podle svých měřítek a poté vykonat své rozhodnutí bez slitování.
Он беспорядочно решал, кому жить, а кому умереть, используя свои личные стандарты, а затем осуществлял свои решения, не зная милосердия.

Из журналистики

Ve skutečnosti nebude muset Merkelová vykonat po svém zvolení mnoho, aby zahraniční politice dala svůj punc; viditelná změna stylu bude stačit, alespoň zpočátku.
По сути, Меркель почти ничего не придется делать после ее избрания для того, чтобы оставить след на внешней политике; видимого изменения стиля будет достаточно, по крайней мере, в начале.
Nebezpečím není oživení japonského militarismu, ale spíš Japonsko neschopné a neochotné vykonat svůj díl práce na řešení regionálních i globálních výzev, jimž Asie čelí.
Опасность заключается не в возрождении японского милитаризма, а в неспособности или нежелании Японии выполнить свою часть обязанностей в решении региональных и глобальных задач и проблем, стоящих перед Азией.
Zatčení mnoha osob podezřelých z terorismu, jež během minulého měsíce provedly francouzské a německé orgány, jasně ukázalo, že žádný stát nemůže sám vykonat nezbytné kroky, jichž je k vítězství v boji s extremisty zapotřebí.
Аресты многих подозреваемых в терроризме, сделанные властями Франции и Германии за последний месяц, показали, что ни одна страна в одиночку не сможет выполнять критическую работу, необходимую для победы над экстремистами.
Ekonomie nám naštěstí může pomoci stanovit, jak s prostředky, které máme k dispozici, vykonat maximum dobrého.
К счастью, экономика может помочь нам определить наилучшие направления для использования наших ресурсов.
Je proto bezpodmínečně nutné, aby se nyní vlády celého světa znovu odhodlaly ke zvýšení rozpočtu WHO, jako k jednomu z nejdůležitějších kroků, který je možno vykonat pro věc celosvětového rozvoje a spravedlnosti.
Сейчас крайне важно, чтобы мировые правительства решительно увеличили бюджет ВОЗ, что окажется одним из наиболее важных имеющихся в распоряжении шагов в деле обеспечения глобального развития и справедливости.
Je třeba vykonat mnoho práce.
Предстоит сделать много работы.
Jak Le Bon zdůraznil, vykonat skvělé věci jako jednotlivec není jednoduché.
Как подчеркнул Лебон, люди как личности не могут легко делать великие вещи.
Když se nyní partneři a dárci aliance GAVI připravují na setkání v Bruselu, kde tento týden nastíní plány financování GAVI na příštích pět let, existuje velmi reálná příležitost vykonat ještě více.
Однако сейчас, когда партнеры Альянса ГАВИ и доноры собираются встретиться в Брюсселе на этой неделе, чтобы наметить финансирование ГАВИ в течение следующих пяти лет, существует реальная возможность сделать еще больше.
Dnešní mladé demokracie ovšem musí všechno vykonat mnohem rychleji.
Но молодые демократии наших дней должны делать все это намного быстрее.
Samozřejmě je třeba vykonat mnoho práce, aby se maximalizoval pokrok při dosahování cílů vytyčených MDG.
Конечно, еще многое предстоит сделать, чтобы достичь максимального прогресса в достижении целей, установленных ЦРТ.
Tento audit by měli vykonat nezávislí experti, jak z rozvojových, tak i vyspělých zemí.
Этот анализ должен проводиться независимыми экспертами из развивающихся и развитых стран.
Levandulový strop praskl, ale k úplnému začlenění zatím nikde na světě nedošlo. Stále zbývá vykonat mnoho práce.
Стеклянный потолок был взломан, но сегодня нигде в мире нет места, где включенность была бы полностью достигнута. Еще многое предстоит сделать.
Američané nedokáží vykonat vše, co by chtěli, ovšem bez vedení či aktivní účasti USA lze uskutečnit jen málo.
Американцы не могут делать все, что захотят, однако практически ни одна задача не может быть решена без руководства со стороны Соединенных Штатов или их активного участия.
Vášeň pro násilí a touha vykonat pomstu však nemohou být jediným, ba ani hlavním odůvodněním.
Но страсть к насилию и желание отомстить не могут быть единственными, или, возможно, даже, не являются главной причиной.

Возможно, вы искали...