výkaz чешский
ведомость
Значение výkaz значение
Что в чешском языке означает výkaz?
výkaz
Перевод výkaz перевод
Как перевести с чешского výkaz?
výkaz чешский » русский
Синонимы výkaz синонимы
Как по-другому сказать výkaz по-чешски?
výkaz чешский » чешский
Склонение výkaz склонение
Как склоняется výkaz в чешском языке?
výkaz · существительное
Единственное число výkaz мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? výkaz мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez výkazu
Дательный komu? čemu? k výkazu
Винительный koho? co? pro výkaz
Звательный výkaze!
Предложный o kom? o čem? o výkazu o výkaze
Творительный kým? čím? s výkazem
Множественное число výkazy мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? výkazy мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez výkazů
Дательный komu? čemu? k výkazům
Винительный koho? co? pro výkazy
Звательный výkazy!
Предложный o kom? o čem? o výkazech
Творительный kým? čím? s výkazy
Примеры výkaz примеры
Как в чешском употребляется výkaz?
Субтитры из фильмов
Pošlu váš výkaz výkonnosti hned Sheldrakemu z personálního.
Я отправлю отчёт о эффективности мистеру Шелдрейку в отдел кадров.
Dejte mi výkaz, podívám se kdo k nám dnes přijde.
Ну, давайте взглянем на график, посмотрим, кто у нас сегодня ожидается.
No jo, no jo. Tady máš výkaz o penzijním pojištění.
А вот твоя пенсионная страховка.
Tady je například výkaz cesty pana Shiranai do Dusseldorfu. Přepočítáte to na jeny a eventuálně se podívejte jestli tam nejsou nesrovnalosti.
Это расходы господина Саэтамо во время командировки в Германию.
Spálím jeho pracovní výkaz, aby si jeho zombie nepřišla pro výplatu.
Мы сжигаем его табель. Теперь его зомби не вернётся назад искать свои выходные пособия.
Podívejte, abych byl upřímný, máme teď napnutý výkaz zisků a ztrát a nemyslím si, že by bylo nejlepší ohrnout nos nad slevou.
Откровенно говоря, компания получала скидки, когда с бухгалтерским балансом было туго. Не думаю, что для блага компании будет правильно совать нос в это дело.
Platíte-li hotově, berňák bude chtít výkaz.
Если вы выдаете зарплату наличными, чтобы избежать проблем, у вас должна быть идеально заполнена графа Е.
Podejte mi letový výkaz, potvrdím přílet a mažu do sprch.
К подписать заявление, Я умирал для душа.
Trenér Saban chce poslat FedExem měsíční výkaz.
Тренер Сабан требует срочной пересылки ежемесячных изменений.
Pane Hightowere, toto je bankovní výkaz vašeho osobního trustu.
Мистер Хайтауэр. Это выписка со счета вашего личного траста.
Výkaz máš podepsanej.
Твой дневник подписан.
Když o tom mluvíme. mohla byste mi podepsat tento pracovní výkaz?
Кстати, о сверхурочных, вы не подпишете мою карточку? Конечно.
Nějaký finanční výkaz, který jsem neměl vidět.
Какие-нибудь финансовые отчеты, которые не должен был видеть.
Naplňuje můj telefonní výkaz celý týden.
Они заполняли собой мой телефонный лист всю неделю.
Из журналистики
Vláda skládá účty, nebo předkládá účetní výkaz?
Подотчетность правительства или учет?