перечень русский

Перевод перечень по-чешски

Как перевести на чешский перечень?

Примеры перечень по-чешски в примерах

Как перевести на чешский перечень?

Субтитры из фильмов

Мы бы хотели передать вам перечень объектов подлежащих бомбардировке и информацию о защитных системах на самолетах.
Chceme vašemu letectvu odevzdat úplný seznam všech cílů a přesné trasy letadel.
Кстати, включите и эти звонки в перечень причиненного ущерба.
Tyhle telefonáty si můžete také dát na seznam škod.
Такой перечень не существует.
Takový seznam neexistuje.
Братья и сестры. бесконечный перечень жестоких злодеяний. который неизбежно последует за этим ужасным событием. должен, обязан и будет остновлен.
Soudruzi a soudružky. nekonečný seznam ohavných krutostí. které budou nevyhnutelně následovat po tomto děsivém skutku. musí, může a bude ukončen.
И, кстати, грин-кард, которую вы выиграли, обязывает вас соблюдать перечень правил, указанных на обороте вашего документа, который вы, видимо, не прочли.
A zelená karta, kterou jste vyhrál v loterii, vás zavazuje dodržovat jistá pravidla. Četl jste je?
Они не входят в перечень предоставляемыхуслуг.
Nebo patří k vybavení?
У нас есть. Входят ли они в перечень услуг?
Jen chci vědět, jestli jsou v každým pokoji.
Так, вот тебе перечень дел на то время, пока меня нет.
Jo, jo, jsem v pohodě, Buzzi.
Нужен перечень материалов, оставшихся у англичан. Провизия, боеприпасы, всё.
A chci inventuru materiálu opuštěného britskou jednotkou proviantu.
Есть, сэр. Перечень.
Inventuru, rozkaz.
Не возражаете, если я покажу Вам перечень?
Můžu vám ukázat nějaké údaje?
Мне нужен полный отчёт о повреждениях и перечень всего, что они забрали с корабля.
Chci plné hlášení o škodách a seznam všeho, co nám vzali.
Обновлённый перечень наших запасов.
Aktualizovaný seznam našich zásob.
Здесь перечень неисправностей.
Je to mnoho selhání.

Из журналистики

Несмотря на то, что на повестку дня стал выноситься длинный перечень реформ, сперва в Германии, а позже с большой осторожностью и во Франции, результатов приходится долго ждать, а общественное понимание необходимости перемен остается ограниченным.
Přestože se začíná s plněním dlouhé agendy reforem, prvně v Německu a naposledy a obezřetněji ve Francii, výsledky se dostavují pomalu a porozumění veřejnosti pro nezbytnost změny zůstává omezené.
А поскольку они сокращают, а не расширяют перечень имеющихся организационных решений, они плохо служат делу хорошего управления.
Pokud nabídku dostupných institucionálních možností nerozšiřují, nýbrž zužují, pak prokazují dobrému vládnutí medvědí službu.
Дополнительно к убеждению, что ответственность за защиту может оправдать военное вмешательство, Международная комиссия по интервенциям и государственному суверенитету рекомендовала принять перечень предупредительных принципов.
Kromě tvrzení, že zodpovědnost chránit může ospravedlnit vojenský zásah, doporučila Mezinárodní komise pro intervence a státní suverenitu soubor preventivních zásad.
Во главе списка неотложных проблем находится глобальное потепление; в него также входит терроризм, пестициды и исчезновение биологического разнообразия - этот перечень кажется бесконечным.
Na nejvyšší příčce v seznamu naléhavých otázek figuruje globální oteplování, ale nechybí zde ani terorismus, pesticidy a ztráta biodiverzity - navíc se zdá, že tento seznam prakticky nemá konce.
Соглашения о валютных свопах, которые так важны для Бразилии и Аргентины, также следовало бы добавить в данный перечень.
Také je třeba do výčtu přidat dohody o měnových swapech, které byly v poslední době důležité pro Brazílii a Argentinu.
Страны могут сделать больше, чтобы усложнить выезд физических лиц из Ирака и Сирии; например, поможет перечень лиц на европейском уровне.
Státy mohou dělat víc pro to, aby ztížily jednotlivcům cesty do Iráku či Sýrie; pomohl by například celoevropský seznam sledovaných osob.
Входит ли земельная реформа в перечень изменений?
Bude součástí balíku i pozemková reforma?
В случае же с городской больницей мы будем иметь дело со специалистами различных областей (онкологии, кардиологии, неврологии и т.д.), что позволяет больнице предлагать более широкий перечень услуг.
Ve druhém se lékaři specializují na různé oblasti (onkologie, kardiologie, neurologie a tak dále), což nemocnici umožňuje nabízet širší paletu zákroků.
Они быстрее растут и становятся еще более диверсифицированными не только за счет большого внутреннего рынка, но и за счет того, что могут предложить больший перечень услуг и продуктов другим городам и странам.
Mají tendenci rychleji růst a dále se diverzifikovat, nejen proto, že mají vetší vnitřní trhy, ale také proto, že jsou diverzifikovanější i v tom, co mohou prodat do jiných měst a zemí.
Подобным образом, с увеличением числа знаний и умений растет перечень и сложность сфер, в которых их можно применить.
Obdobně platí, že čím víc dílků know-how je k dispozici, tím víc průmyslových odvětví lze zajistit, takže sílí komplexnost systému.
Этот перечень можно продолжать и продолжать.
A seznam pokračuje.
В перечень достижений Чили входят быстрый рост экономики, сокращение бедности вдвое менее чем за 10 лет и умелое управление притоком спекулятивного капитала на кратковременные сроки с помощью рыночных ограничений.
Seznam chilských úspěchů čítá rychlý hospodářský růst, omezení chudoby na polovinu během necelých deseti let nebo řízení spekulativního kapitálu prostřednictvím tržně založených restrikcí krátkodobých kapitálových toků.
Вот короткий перечень, по которому можно оценить, являются ли в действительности результаты встречи в Канкуне шагами навстречу Раунду развития.
Zde je krátký seznam, podle něhož lze zhodnotit, zda výsledky cancúnských jednání budou znamenat krok směrem ke skutečnému rozvojovému kolu.

Возможно, вы искали...