беспечный русский

Перевод беспечный по-немецки

Как перевести на немецкий беспечный?

Примеры беспечный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий беспечный?

Субтитры из фильмов

Знаю я г-на Эгермана - беспечный, как все они.
Ich kenne ihn. Mit ihm ist kein Staat zu machen.
Беспечный, задорный, смешливый парень Стабб.
Der sorglose, verrückte, fröhliche. kluge Stubb.
Становится очевидным, не так ли, друзья, что этот Фрэзэр - человек беспечный. Верно?
Es scheint so zu sein, als wäre dieser Mann sehr nachlässig gewesen, oder?
Я-то, беспечный холостяк, всё-таки попытаюсь отловить эту Кэти. Кэрри.
Als Junggeselle suche ich noch mal nach dieser Katie-Braut.
Я видел этих подонков в фильме Беспечный Ездок, но не верил, что они на самом деле существуют.
Ich sah solche in Easy Rider. Dachte nicht, dass die echt wären.
Я беспечный шалопай.
Ich bin ein sorgloser Schlingel.
Нежный, беспечный взгляд.
Sanfte, wache Augen.
Я лёгкий как пёрышко и беспечный как дитя.
Ich bin leicht wie eine Feder, fröhlich wie ein Schuljunge.
Вам легко. Вы сами человек беспечный.
Das ist leicht, wenn man wie Sie ein sorgloses Leben führt.
Ты когда либо хотел, чтоб в нашем шоу не говорилось о том, что ты беспечный холостяк А я безнадежно одинока?
Wünscht du dir jemals, dass unsere Show nicht darauf ausgerichtet wäre, dass du ein sorgloser Junggeselle bist und ich ein unnahbarer Single?
Я не думаю, что он беспечный. Более того, он уверен в себе. Он не рассчитывал, что тело обнаружат.
Er ist zu selbstsicher und glaubt nicht, dass die Leiche gefunden wird, oder die anderen.
Он всегда такой беспечный.
Er war schon immer so leichtsinnig.
Правда беспечный, непредсказуемый и неподвластный.
Er ist auch rücksichtslos, unberechenbar und aufsässig.
Непослушный, беспечный.
Unbändig, sorglos.

Из журналистики

Беспечный бюджетный дефицит может привести к ослаблению валюты; это может произойти и вследствие низких процентных ставок.
Waghalsige Budgetdefizite oder niedrige Zinssätze können zu einer schwachen Währung führen.

Возможно, вы искали...