unverschämt немецкий
нахальный, наглый, бесстыдный
Значение unverschämt значение
Что в немецком языке означает unverschämt?
unverschämt
Перевод unverschämt перевод
Как перевести с немецкого unverschämt?
unverschämt немецкий » русский
Синонимы unverschämt синонимы
Как по-другому сказать unverschämt по-немецки?
unverschämt немецкий » немецкий
Примеры unverschämt примеры
Как в немецком употребляется unverschämt?
Простые фразы
Er war so unverschämt, meinen Rat zu ignorieren.
Он имел наглость проигнорировать мой совет.
Sprich nicht so unverschämt.
Не разговаривай так нахально.
Субтитры из фильмов
Werden Sie nicht unverschämt!
Какая наглость.
Unverschämt!
Какой нахал!
Er wurde unverschämt. Ich schlug ihn.
Да тут ваш один разбуянился, пришлось его ударить.
Dieses Dienstmädchen, unverschämt.
Горничная - просто нахалка.
Sei nicht unverschämt!
Не дерзи мне!!
Unverschämt.
Теперь вы дерзите!
Das ist unverschämt.
Какой нахал!
Zurückhaltend oder unverschämt?
Он свидетель? Хватит, хватит.
Lüg nicht so unverschämt, du bettelst um Aufmerksamkeit.
Нет, привлекаешь! Нарочно привлекаешь.
Ich verbiete dir, hier so unverschämt zu reden!
В этом зале, где мой отец правил, я запрещаю тебе говорить в таком тоне.
Wäre das nicht unverschämt?
А как насчет хозяев?
Er ist einfach unverschämt.
Ну и нервы у него.
Ich war so unverschämt, ihn um einen Band seiner Gedichte zu bitten.
Я имел наглость попросить у него томик его стихов.
Na Blonder, was grinst du so unverschämt?
Ну что, блондинчик? Что скалишься?
Из журналистики
Was hat Halstead dazu getrieben so unverschämt zu sein?
Что заставило Холстеда вести себя так грубо?