закладывать русский

Перевод закладывать по-немецки

Как перевести на немецкий закладывать?

Примеры закладывать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий закладывать?

Субтитры из фильмов

Неужели надо было закладывать твой велосипед?
Wir konnten es nicht essen, oder?
Закладывать карету?
Soll man Pferde anspannen?
Мне надоело каждый месяц закладывать мои жалкие обноски.
Ich schufte immer und nähe, bis mir die Nägel abbrechen. Sieh!
Но ты не должен закладывать меня.
Aber Sie müssen nicht an mich wenden in.
Если это массажная щетка, то бомбу следует закладывать прямо сюда.
Wenn das der SpritzenhügeI ist, dann muss die Bombe hierhin.
Закладывать уже было нечего.
Ich konnte kein Geld mehr auftreiben.
Но вряд ли они стали бы закладывать меня Бюро Усовершенствования Бизнеса.
Aber sie konnten mich schließlich kaum der Gewerbeaufsicht melden.
Когда будете закладывать фундамент?
Wann werden Sie das Fundament aufschütten?
Значит ли это, что я могу его закладывать?
Heißt das, ich kann es wieder verpfänden?
Да? Не тебе бежать кого-то закладывать, миссис Хоупвелл.
Du bist nicht in der Position, irgendwen zu verpfeifen, Mrs. Hopewell.
Затем она начала закладывать, и. вот.
Dann hat sie zur Flasche gegriffen, und nun, tja.
Ты не будешь ничего закладывать, ясно?
Ok. Du verpfändest nichts, ja?
Только не говори, что Мэтью Джой бросил закладывать.
Sag mir jetzt nicht, Matthew Joy hat der Flasche abgeschworen.
Если он решит, что мы нарушаем условия, он опять начнет закладывать бомбы на каждом углу.
Wenn er glaubt, dass wir seine Bedingungen missachten, legt er wieder an allen Straßenecken Bomben aus.

Из журналистики

Таким образом, мировые лидеры могут начать закладывать основу для процветания, справедливости и устойчивого развития по всему миру.
So können die globalen Entscheidungsträger anfangen, die Grundlagen für Wohlstand, Gerechtigkeit und eine nachhaltige Entwicklung weltweit zu legen. Zukünftige Generationen zählen darauf.
Пришло ли время начать закладывать фундамент для обеспечения будущего роста, особенно в бедных регионах, которые ещё не пользуются благами сегодняшнего процветания?
Ist die Zeit reif, um Fundamente für ein nachhaltiges zukünftiges Wachstum zu legen - insbesondere in den ärmeren Regionen, die bisher nicht an unserem heutigen Wohlstand teilhaben?
Фонды могут закладывать собственные средства на эту инициативу.
Stiftungen werden voraussichtlich eigene Mittel für diese Initiative zur Verfügung stellen.

Возможно, вы искали...