закладывать русский

Перевод закладывать по-испански

Как перевести на испанский закладывать?

закладывать русский » испанский

hipotecar empeñar tener en cuenta fundar aventurar

Примеры закладывать по-испански в примерах

Как перевести на испанский закладывать?

Субтитры из фильмов

Или может закладывать фундамент для версии помешательства.
Puede que esté diciendo la verdad, o argumentando las bases para un alegato de locura.
Что-нибудь нашли? Боюсь, они слишком хитры, чтобы посылать засветившихся людей закладывать бомбы.
Demasiado listo para encargar la colocación de las bombas a alguien con antecedentes.
Я облажался. Но ты не должен закладывать меня.
No tienes que enviarme a la cárcel.
Если это массажная щетка, то бомбу следует закладывать прямо сюда.
Si ésa es la Cadena Hipodérmica, la bomba debe ir aquí.
Закладывать уже было нечего.
No quedaba nada para hipotecar.
А вдруг это не проверка, что нам теперь - закладывать друг друга?
Quizá eso no sea una prueba, sino que hay una para cada uno.
И я не хочу закладывать или типа того, но я только что видел женщину из допущенных, разбрасывающую мусор из своей корзины, потому что она сказала что ненавидит Землю.
No quiero ser delator, pero vi a una mujer de Admisión tirando un bote reciclador, porque dijo que odia a la Tierra.
Закладывать квартиру опасно.
Las hipotecas son peligrosas.
Мы начинаем закладывать фундамент для старших классов.
En el séptimo grado sentamos las bases para la secundaria.
Это слишком личная вещь, чтобы ее закладывать.
No, es un artículo demasiado personal para vender.
Некоторые медицинские учреждения начали закладывать их чтобы следить за телами.
Algunas clínicas han empezado a implantarlos en sus cadáveres para poder localizarlos.
Закладывать тебя.
Lo pondrían en un marco.
Знаю, я старый сварливый парень, но так трудно быть милым, когда. единственное, для чего ты нужен, это. закладывать за воротник.
Sé que soy un viejo bruto y gruñón pero es duro ser amable cuando todo lo que solías ser es rechazado.
Барри Бик теперь может закладывать трёхочковые.
Barry Byck ha mejorado su caldo.

Из журналистики

Таким образом, мировые лидеры могут начать закладывать основу для процветания, справедливости и устойчивого развития по всему миру.
De esta manera, los líderes globales pueden empezar a sentar las bases para la prosperidad, la justicia y el desarrollo sustentable en todo el mundo.
Фонды могут закладывать собственные средства на эту инициативу.
Es posible que las fundaciones también dediquen recursos propios para financiar esta iniciativa.

Возможно, вы искали...