исключить русский

Перевод исключить по-немецки

Как перевести на немецкий исключить?

Примеры исключить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий исключить?

Простые фразы

Этого я исключить не могу.
Das kann ich nicht ausschließen.

Субтитры из фильмов

Хорошо. Можете и меня исключить.
Schön, dann können Sie mich aus der Sache rauslassen.
Исключить любой звук. - Хотите обмануть детектор шума на подлодке?
Damit das U-Bool uns nicht hört?
Ну, это всего 55. Это всё ещё недостаточно, чтобы исключить его.
Aber das sind nur 45. Wir brauchen doch 100, um ihn rauszuwerfen.
О, послушай, дорогой. Нам нужно было найти способ исключить тебя до родительского дня.
Du musstest raus aus der Schule, bevor die Eltern morgen kommen.
Тогда придется тебя исключить.
Dann singst du etwas tiefer.
Чтобы исключить атаку с востока мост придётся обрушить.
Wir reißen die Brücke ein. Das sichert diese Seite.
Тогда меня можете исключить.
Ich scheide also aus.
Что она уже у нас не учится. Раз на неё пала тень. Вы уже решили исключить её.
Dann verdächtigen Sie sie also und verweisen sie von der Schule?
Конечно, это для того, чтобы исключить подозрения.
Sicher. Nur um meine Vermutung zu überprüfen.
Современные женщины глупы. когда они пытаются исключить.
Ich finde die modernen Frauen blöd, die immerzu versuchen.
Основываясь на психической структуре Рэймонда, полагаю, валета и короля можно исключить. Черная шестерка на красной семерке.
Shaws psychiatrischer Bericht legt nahe, dass wir auf Buben und Könige verzichten können.
Нет, думаю эту гипотезу можно с уверенностью исключить.
Und daher der Schock?
Лейтенант Райли полностью поправился, и его можно выписать, но капитан приказал ему оставаться в лазарете, чтобы исключить контакт с пассажиром, называющим себя Каридианом. Подозревается, что он, на самом деле, Кодос-Палач, убивший семью лейтенанта.
Er soll auf der Krankenstation bleiben, um Kontakt mit dem Passagier namens Karidian zu vermeiden, der verdächtigt wird, Kodos, der Henker zu sein, und die Familie des Lieutenants ermordet zu haben.
Доктор МакКой заглушит наши сердцебиения генератором белого шума, чтобы исключить из звука, который мы слышим. Начнем с капитана.
Dr. McCoy wird mithilfe dieses Schallabsorbers den Herzschlag aller Personen aus dem, was wir hören, eliminieren.

Из журналистики

По всей Африке, экономические издержки дискриминации растут в соответствии с ростом давления на работодателей, собственников, медицинских работников, образовательные учреждения и др., чтобы исключить ЛГБТ.
In Afrika steigen mit dem wachsenden Druck auf Arbeitnehmer, Vermieter, Gesundheitsdienste, Ausbildungsstätten und andere, LGBT-Menschen auszuschließen, auch die wirtschaftlichen Kosten der Diskriminierung.
Несмотря на то, что АСЕАН отклонила предыдущие требования относительно того, чтобы наложить санкции или даже исключить Мьянму из своих рядов, этот шаг доказывает, что Ассоциация не будет оставаться нейтральной, независимо от действий генералов.
Während die ASEAN frühere Forderungen nach Sanktionen oder nach einem Ausschluss Myanmars aus der Vereinigung ablehnten, zeigt dieser Schritt, dass man ungeachtet der Reaktion der Generäle nicht weiter untätig bleiben will.
Чтобы исключить подобный риск, атомные станции оснащены большими аварийными дизель-генераторами, которые могут работать в течение нескольких дней - пока их топливо не закончится.
Um diesem Risiko entgegenzuwirken, haben Atomkraftwerke große Diesel-Notstromaggregate, die tagelang laufen können - bis ihr Brennstoff alle ist.
Но, независимо от того, выступаете Вы против смертной казни или поддерживаете ее, из дискуссии можно исключить два важных урока.
Aus der Debatte können zwei Lehren gezogen werden, ob man nun für oder gegen die Todesstrafe ist.
Возможно, мы в результате дойдем до переломного момента, когда оказание значительной помощи самым бедным нашего мира станет достаточно распространенным явлением для того, чтобы исключить большинство из тех 25000 бессмысленных ежедневных смертей.
Vielleicht erreichen wir irgendwann einen Punkt, an dem sich der Gedanke, ausreichend für die Ärmsten der Welt zu spenden, so weit durchgesetzt hat, dass man den Großteil dieser unnötigen 25.000 täglichen Todesfälle verhindern kann..
Обама поспешил исключить любой военный ответ США на аннексию Крыма Россией.
Obama hat schnell jegliche militärische Antwort der USA auf Russlands Übernahme der Krim ausgeschlossen.
Действительно, непрерывная политика - это один исход выборов, который можно почти наверняка исключить.
Tatsächlich ist Kontinuität als Wahlausgang beinahe sicher auszuschließen.
Однако до сих пор эти свидетельства носят эпизодический характер, поскольку во многих случаях трудно исключить эффект плацебо.
Bis jetzt ist die Beweislage dahingehend allerdings dürftig und Plazeboeffekte können nicht mit Sicherheit ausgeschlossen werden.
Но Ортега создает чрезвычайную ситуацию в своей партии, поскольку он пытается исключить угрозу, которую представляет Херти Левитес, бывший мэр Манагуа и наиболее популярный политик страны.
Doch schafft Ortega in seiner Partei einen Ausnahmezustand, indem er versucht, die Gefahr durch Herty Lewites, den früheren Bürgermeister von Managua und beliebtesten Politiker des Landes, einzudämmen.
Я не стал бы прислушиваться к тем, кто призывает исключить инвестиции из бюджетного дефицита. Это станет только новым стимулом для творческого составления финансовых отчетов и неконтролируемого накопления долга.
Ich würde jenen, die für die Herausnahme der Investitionen aus dem Haushaltsdefizit eintreten, kein Gehör schenken: Dies würde nur neue Anreize zur kreativen Buchführung und einer nicht aufrecht zu erhaltenden Schuldenaufnahme schaffen.
Мы не можем исключить глобальный риск.
Wir können globale Risiken nicht beseitigen.
Они не только помогают бросить курить; данная новая система обеспечения организма никотином может стать долгосрочной альтернативой табаку, а значит, дает возможность исключить потребление табака почти полностью.
Jenseits ihrer Funktion als zeitweiliges Hilfsmittel für Menschen, die das Rauchen aufgeben wollen, könnten derartige neue Nikotinabgabegeräte als langfristige Alternative zu Tabak dienen - und dem Tabakkonsum beinahe gänzlich ein Ende bereiten.
Если они всерьез решили предотвратить распространение данного чудовищного оружия и исключить возможность его применения, то будут работать энергично и быстро для полной его ликвидации.
Wenn es den Verantwortlichen ernst ist, die Ausbreitung dieser monströsen Waffen zu verhindern und ihren Einsatz zu vermeiden, werden sie tatkräftig und rasch zur Tat schreiten, um diese vollständig zu beseitigen.
К своему позору Китай позволяет своей политической цели, которая заключается в том, чтобы исключить Тайвань из членства во всех международных организациях, превзойти даже неотложные проблемы здравоохранения.
Zu seiner Schande stellt China sein politisches Ziel, Taiwan von der Mitgliedschaft in allen internationalen Organisationen auszuschließen, sogar über dringend anstehende Probleme im Bereich der öffentlichen Gesundheit.

Возможно, вы искали...