отчаянный русский

Перевод отчаянный по-немецки

Как перевести на немецкий отчаянный?

Отчаянный русский » немецкий

Desperado

Примеры отчаянный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий отчаянный?

Субтитры из фильмов

Был отчаянный крик пилота, а затем ничего.
Es gab einen Notruf des Piloten und dann nichts mehr.
Он самый отчаянный убийца, вот что.
Der schlimmste Mörder an der Grenze, das ist er.
Капитан, простите меня. Остался последний отчаянный шанс.
Entschuldigung, Kapitän, aber ich glaube, es gibt noch eine letzte Möglichkeit.
А ты, я смотрю, отчаянный парень.
Du bist ein Junge mit Mumm, was?
А я - самый отчаянный.
Aber ich bin der Leichtsinnigste.
Слишком отчаянный.
Zu verzweifelt.
Отчаянный парень, а?
Ein zäher Soldat.
И отчаянный манёвр Чемберлена, Бобби, потерпел неудачу!
Und Chamberlains verzweifeltes Manöver scheiterte, Bobby.
Самый отчаянный наездник.
Es gibt keinen kühneren Reiter.
Покажи ему, что ты самый отчаянный Хомбре к западу от дамского белья.
Du zeigst ihm, dass du der beste Verkäufer westlich der Miederware bist!
Я отчаянный осел!
Ich bin ein gereizter Esel!
Я был отчаянный.
Ich war verzweifelt.
Он способен на отчаянный шаг.
Er wäre zu sonst was fähig.
Что означает, что наш отчаянный план превращения Ангела в Ангелуса обернулся пылью.
Unser Plan, Angel in ein seelenloses Monster zu verwandeln. ist gescheitert.

Из журналистики

Только самый отчаянный оптимист может надеяться, что запланированная встреча сможет дать кому-либо из них повод для гордости.
Nur unverbesserliche Optimisten können noch hoffen, dass dieses Gipfeltreffen ein Ruhmesblatt für eine dieser Regierungen wird.
Поскольку банки неохотно предоставляют новые кредиты, удовлетворить отчаянный спрос на капитал могли бы учреждения, подобные пенсионным фондам.
Da die Banken nur zögerlich neue Kredite vergeben, könnte die verzweifelte Nachfrage nach Kapital leicht durch Institutionen wie Pensionsfonds bedient werden.
Имейте в виду, что негабаритный государственный долг Японии и недостаточные пенсионные активы являются огромной проблемой и только самый отчаянный и сухой Кейнсианский экономист бы посоветовал властям игнорировать их.
Natürlich sind die enorme japanische Staatsverschuldung und die unzureichend gefüllten Rentenkassen ein Riesenproblem, und nur die leichtsinnigsten und plumpesten Keynesianer würden der Regierung raten, sie zu ignorieren.

Возможно, вы искали...