подгонять русский

Перевод подгонять по-немецки

Как перевести на немецкий подгонять?

Примеры подгонять по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий подгонять?

Субтитры из фильмов

Машину мадам Грушинской не подгонять.
Mme. Grusinskayas Wagen soll nicht vorfahren.
Шпоры на сапогах хороши не только, чтобы лошадь подгонять! Вау!
Benutzt du etwa die Sporen nur zum Reiten?
Послушай, солдат, я не хочу тебя подгонять,.но через пару часов стемнеет. Мы не можем здесь сидеть вечно.
Er wird langsam dunkel, dann müssen wir von hier fort sein.
Не хотелось бы Вас подгонять, но Лагос скоро будет здесь.
Entschuldigen Sie, wenn ich dränge. Aber Lagos ist auf dem Weg hierher.
Поэтому Матрицу пришлось подгонять под эту модель.
Also wurde die Matrix neu entworfen.
Джоуи, прекрати меня подгонять.
Joey, muss man aufhören mich hetzen.
Ваши люди должны подгонять их ударами, не щадя своих рук.
Ihre Männer prügeln auf meine Juden ein, bis ihnen die Arme abfallen.
Буду стараться его подгонять.
Ich werde versuchen, ihn auf dem Laufenden zu halten.
Видишь, его даже подгонять не надо.
Man möchte ihn am liebsten gar nicht unterbrechen.
Послушайте, Донна, мы не можем подгонять все шоу под детей.
Donna, wir als Entertainer, können nicht alles für Kinder produzieren.
Приходится всех подгонять, чтобы все было на высшем уровне.
Ich muss rühren, oder das Borscht stirbt in meinen Händen.
Ты можешь запросто подгонять меня.
Schon mich nicht.
Пофигу, чувак, главное - продолжай подгонять мне его.
Mir egal, Mann. Hauptsache, du versorgst mich damit.
Не то, что бы я пыталась подгонять вас или что-то еще.
Nicht, dass ich euch hetzen will oder so.

Из журналистики

Страховые компании сталкиваются с естественными сложностями при измерении рисков, и они должны подгонять свои политики творческим образом к причудам человеческого поведения, которые ограничивают их принятие.
Das Messen von Risiken ist für die Versicherungen per se schwierig, und sie müssen ihre Policen kreativ an die menschlichen Marotten anpassen, die deren Akzeptanz beschränken.
Программа также очень гибкая, она способна подгонять лекарственные средства, упаковку и обучение в соответствии с культурными и здравоохранительными потребностями различных индийских сообществ.
Das Programm ist zudem flexibel und passt Medikamente, Verpackung und Schulungen den unterschiedlichen gesundheitlichen und kulturellen Bedürfnissen der vielfältigen indischen Gemeinwesen an.

Возможно, вы искали...