потянуть русский

Перевод потянуть по-немецки

Как перевести на немецкий потянуть?

потянуть русский » немецкий

ziehen zerren nach sich ziehen mitziehen

Примеры потянуть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий потянуть?

Субтитры из фильмов

Но подумай обо всех тех беднягах, кто не может потянуть цены Рено.
Und die armen Teufel, die sich Renaults Preis nicht leisten können.
Убить человека вам ничего не стоит,...а потянуть за бороду не можете!
Sie können einen ermorden, kaltblütig umbringen, aber nicht an seinem Bart ziehen?
Надо просто потянуть за рычаг и нажать на спуск.
Man spannt sie und zieht den Abzug.
Надо только за шпингалет потянуть.
Sie müssen nur den Riegel zu sich ziehen.
Надеюсь, он сумеет потянуть время, пока мы установим прибор.
Hoffentlich hält er sie lange genug hin, bis die Vorrichtung installiert ist.
Наверное, это последний чек. Я еще смогу потянуть с ним.
Das war vermutlich das letzte Mal, dass ich auf ihn anschreiben lassen konnte.
Нам нужно стабилизировать ситуацию. Потянуть время.
Wir müssen die Situation stabilisieren, Zeit gewinnen.
Потянуть за веревочки?
Die da?
Мы вернем маму, но пока нам придется немного потянуть время.
Wir holen Mom zurück. Aber wir müssen ihr Spiel spielen. Verstehst du?
Смогут ли они потянуть такую цену? Они же еще дети, и потом, все эти ипотеки.
Können sie sich das leisten?
Часть меня хочет потянуть время.
Ich würde es gerne hinausziehen.
Я знаю кого мы можем поставить. - Мне придется потянуть за некоторые ниточки.
Ich erinnere mich nicht.
Мне придется потянуть за некоторые ниточки.
Ich werd Beziehungen spielen lassen. - Wen?
Сделать кроличьи уши, перекрестить и потянуть.
Du machst zwei Schlaufen und ziehst fest.

Возможно, вы искали...