растерянный русский

Перевод растерянный по-немецки

Как перевести на немецкий растерянный?

Примеры растерянный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий растерянный?

Субтитры из фильмов

И в этом углу растерянный юный робот. весом в 238 кг Златокудрая Крошка-Бендер!
Der Magier? Dauert so ein Evolutionssprung nicht länger? Schon, aber das Koffein beschleunigte den Prozess.
Это он пришел ко мне растерянный, потому что всегда боялся летать, не говоря уже о тестовом полете.
Er kam ganz verlegen zu mir. weil er bei besten Bedingungen Angst vorm Fliegen hatte. Ganz zu schweigen von Testflügen.
Ты какой-то растерянный.
Du wirkst irgendwie abwesend.
Ты останешься здесь на много лет -.растерянный, испуганный.
Du kannst viele Jahre hierbleiben. Körperlos und voller Angst.
Растерянный, гневный, импульсивный.
Verwirrt, frustriert, impulsiv.
У тебя растерянный голос.
Du klingst abgelenkt.
Он в последнее время какой-то растерянный.
Er macht nur gerade etwas durch.
Я говорила с этой девочкой. Она растерянный подросток, а не агент, залегший на дно.
Ich habe mit ihr gesprochen, sie ist ein verwirrter Teenager und kein Sleeper-Agent.
У тебя растерянный вид.
Du wirkst verloren.
Растерянный?
Die betretene Art.
Он такой с тех пор, как очнулся после операции. вялый, растерянный.
Er ist so, seitdem er von der Operation aufwachte. Teilnahmslos, verwirrt.
Такой растерянный.
Sie sind so durcheinander.
Знаю. Он просто растерянный ребенок.
Er ist verwirrtes Kind.
Двадцать лет назад в этом зале я стоял перед вами, абсолютно голый и растерянный.
Vor 20 Jahren waren wir auch in dieser Turnhalle. Da stand ich auch so im Mittelpunkt. Nur war ich nackt und gedemütigt.

Возможно, вы искали...