светить русский

Перевод светить по-немецки

Как перевести на немецкий светить?

светить русский » немецкий

scheinen leuchten strahlen

Примеры светить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий светить?

Субтитры из фильмов

Будет светить солнце.
Die Sonne wird scheinen.
Я побывал в зале. Вам в лицо будет светить солнце. Не опускайте глаза с видом побитой собаки.
Die Sonne wird Ihnen in dem Raum ins Gesicht scheinen, aber schlagen Sie nicht die Augen nieder, so als ob Sie zerknirscht wären.
Не надо светить мне лампой в глаза, наполнять ванну.
Ich habe mir die Suppe eingebrockt, also werde ich sie auch wieder auslöffeln.
Так долго, как мы будем живы - вы и я - эти огни будут продолжать светить, и дышать в ритме человеческого сердца.
Selbst wenn wir beide nicht mehr sind, werden diese Flammen noch erglühen, atmen im Rhythmus des menschlichen Herzens.
Будет ли когда-нибудь в этом городе светить солнце?
Scheint die Sonne jemals in dieser Stadt wie sie sollte?
Вот что будет нам светить.
Damit wirst du uns den Weg weisen.
Кто знает, будет ли сегодня дождь. или будет светить яркое солнце?
Man weiß nie, wann es regnen wird und wann die Sonne scheint.
Да, у меня есть эта штука, чтобы светить людям в глаза.
Okay, sehen Sie later.
Не светить и не шуметь.
Von hier an, Sprechverbot und Licht aus.
А я ей повторяю, мы пока не можем светить деньгами, сначала нужно доказать, что они получены законным путем. особенно с учетом того, что у него нет страховки.
Ich sage ihr immer wieder, dass wir so einen Haufen Geld noch nicht raushauen können, Mann,. vor allem, weil er nicht versichert ist.
Солнце должно светить.
Die Sonne sollte jetzt scheinen.
А звезды будут все так же светить в небесах.
Aber sie kennen dieselben Sterne.
Мне не нужно светить своё имя.
Ich will, dass nicht mal mein Name in den Schlamassel rein gezogen wird.
Силия, завязывай светить сиськами всем подряд.
Hör auf, aller Welt deine Titten.

Возможно, вы искали...