тянуться русский

Перевод тянуться по-немецки

Как перевести на немецкий тянуться?

Примеры тянуться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий тянуться?

Субтитры из фильмов

Вам не понадобится далеко тянуться, чтобы позвать меня.
Bald können Sie nach mir rufen.
В одиночку дни будут тянуться так долго.
Die Tage ziehen sich dahin, wenn man alleine ist. Ja.
Они будут тянуться словно десять лет.
Es kommt mir wie zehn Jahre vor.
Ты что, не понимаешь, что заставляешь время тянуться медленнее?
So vergeht die Zeit noch langsamer.
Один, в темноте, наедине со своими мыслями. время может тянуться как резина.
Allein mit der Dunkelheit und den eigenen Gedanken. Die Minuten vergehen so langsam, dass es schmerzt.
Оно будет тянуться и тянуться.
Es wird immer so weiter gehen.
Оно будет тянуться и тянуться.
Es wird immer so weiter gehen.
Губернатор не позволит этому кризису тянуться бесконечно.
Der Gouverneur wird diese Situation nicht ewig dulden.
А может сразу тянуться к звездам?
Warum nicht nach den Sternen langen?
Она будет тянуться всю жизнь.
Sheriff, das wird dich den Rest deines Lebens verfolgen.
В будущем, вместо того, чтобы тянуться к лазерам на танцполе, вам предстоит протягивать руку к лекарствам.
Daraus folgt, dass die Konsumenten, wenn sie älter sind, keine Clubs mehr, sondern Arztpraxen aufsuchen.
Самое интересное, что трава будет тянуться к солнцу.
Das Verrückte ist: Die Grashalme wandern mit dem Licht.
Сколько это будет тянуться?
Es ist kompliziert.
Но через три недели голода и жажды рука начинает сама тянуться к пистолету.
Aber nach drei Wochen mit hungrigem Magen und Durst, sieht die Pistole auf einmal sehr verlockend aus.

Из журналистики

Однако, поскольку конфликт и его влияние согласно ожиданиям будут тянуться годами, эта деятельность также должна планироваться в долгосрочной перспективе.
Doch weil damit gerechnet werden muss, dass sich der Konflikt und seine Auswirkungen noch über Jahre hinziehen werden, müssen auch die Hilfsorganisationen längerfristig planen.

Возможно, вы искали...