хлопать русский

Перевод хлопать по-немецки

Как перевести на немецкий хлопать?

Примеры хлопать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий хлопать?

Субтитры из фильмов

Я буду хлопать, а вы танцуйте.
Ich klatsche in die Hände und Sie tanzen.
Она начнет кашлять, мне придется хлопать её по панцирю. Что с ней станет?
Die husten und ich muss ihnen auf den Panzer klopfen.
И ты просто надеешься на то, что зрители будут хлопать ему еще сильнее.
Du hoffst nur, dass das Publikum ihm mehr gibt.
В конце арий должен быть громкий аккорд чтобы они знали, когда хлопать.
Ihr gönnt ihnen nicht mal den Knall am Lied-Ende.. zumKlatschen.
Вот ваши билеты, должны быть хорошими. Вы сидите с женами игроков. Не забывайте мне хлопать.
Wir wollten jemanden. dessen Image und tiefe Stimme. mit dem doofen Kostüm kontrastierten.
Гастингс, перестаньте театрально хлопать себя по носу и расскажите все, что знаете.
Klopfen Sie nicht so theatralisch an Ihre Nase! Sagen Sie mir alles!
Да, а в конце пьесы. он встал и начал, так, ладошками хлопать громко.
Ja, und als das Stück zu Ende war, ist er aufgesprungen, dann hat er seine Hände gegeneinander geschlagen!
Мы поговорим или будем хлопать дверьми? -Это был туалет!
Wollen wir reden oder Türen knallen?
Мы будем одновременно хлопать в ладоши.
Wir können unsere Hände zu klatschen.
Вы, возможно, хотели бы нанять человека, который не станет.. орать на вас и в бешенстве хлопать дверью.
Jetzt sind Sie wahrscheinlich zu mieten einer der Menschen, die es nicht taten Schreien dich an und stürmen aus.
Послушай, нельзя начинать медленно хлопать в любое время.
Du kannst nicht einfach anfangen, bewundernd zu klatschen!
Эти парни должны хлопать.
Diese Leute müssen klatschen, ich bezahle sie.
Почему ты не попробуешь слушать, вместо того, чтобы хлопать своими жирными губами?!
Warum können Sie nicht einmal Ihr vorlautes Mundwerk in Zaum halten?
Когда мы будем вытаскивать ее тело они будут хлопать, кричать от радости.
Wenn wir sie in einem Leichensack raustragen, werden sie jubilieren.

Из журналистики

Но, как гласит поговорка, чтобы хлопать, нужны две руки.
Aber wie heißt es so schön: Es gehören immer zwei dazu.

Возможно, вы искали...