anschlagen немецкий

приколотить, приколачивать, пригвоздить

Значение anschlagen значение

Что в немецком языке означает anschlagen?

anschlagen

gegen etwas schlagen, etwas mit Kraft kurz berühren Kinderspiel: beim Verstecken zum Ziel rennen und dieses kurz berühren Sport am Ziel / an der Beckenwand anschlagen: das Ziel / die Beckenwand kurz berühren, so dass die Zeit stoppt Schreibmaschine: die Buchstaben 'A', 'B', 'C', etc., anschlagen: die Taste mit einem bestimmten Buchstaben schnell und heftig niederdrücken, damit der Typenhebel auf das Papier niedersaust Musik: Klavier: die Tasten anschlagen: Tasten niederdrücken und damit Töne erzeugen; Saiteninstrument: die Saiten anschlagen: hartes, schnelles Treffen der Saiten, anstatt sie zu zupfen; einen Klang / Ton durch einen kurzen Schlag erzeugen (beispielsweise bei einem Gong) etwas befestigen Seglersprache Segel anschlagen: ein Segel zum Hochziehen (= Hissen) vorbereiten, indem es am Mast, Baum oder dem stehenden Gut befestigt wird; eine Schot anschlagen: ein Tau zur Bedienung des Segels befestigen Bei sollten bei dem Wellengang draußen die kleine Fock jetzt im Hafen anschlagen, das ist viel leichter und viel weniger gefährlich. Bergmannsprache den Förderwagen / die Lore anschlagen: anhängen, verbinden eine Anzeige / Nachricht anschlagen: etwas (beispielsweise an einem Baum / Laternenpfahl) so befestigen, dass es jeder sehen kann Das Luther seine 95 Thesen an der Schlosskirche zu Wittenberg tatsächlich angeschlagen hat, ist wissenschaftlich nicht gesichert. Strafenkatalog bei Fehlverhalten in der Fußballmannschaft: Angeschlagen ist der Katalog an der Kabinentür: Von zu spät kommen, 10 Euro, bis rote Karte für unsportliches Verhalten – 150 Euro. Medizin, Pharmazie eine erhoffte Wirkung haben Die Arznei schlug leider bei ihm nicht an. Hunde kurz warnend bellen fig. einen Schwellwert überschreiten (beispielsweise von Messtechnik / Sensoren) etwas einschätzen; etwas als wichtig / unwichtig ansehen Man kann seinen Beitrag nicht hoch genug anschlagen. Sport ein anderes Tempo anschlagen: in verändertem Tempo laufen einen ruhigen / sachlichen / moderaten Ton anschlagen: in bestimmter Art und Weise sprechen etwas (beispielsweise Porzellan) meist unabsichtlich so beschädigen, dass es noch funktionsfähig ist, aber einen optischen Makel hat veraltend ein Gewehr anlegen und zielen, um gleich abzudrücken sich heftig stoßen Der kleine Junge ist mit dem Kopf an der Tischecke angeschlagen, jetzt weint er.

Перевод anschlagen перевод

Как перевести с немецкого anschlagen?

Синонимы anschlagen синонимы

Как по-другому сказать anschlagen по-немецки?

Anschlagen немецкий » немецкий

Aushang

Примеры anschlagen примеры

Как в немецком употребляется anschlagen?

Субтитры из фильмов

Das werden wir ja nicht öffentlich anschlagen. Was beschäftigt Sie so?
Ну, о таком же не сообщают в рекламе на боку автобуса.
Und du brauchst nur den Golfball hoch anschlagen und ihn fliegen lassen.
И все, что надо сделать. это закрепить мяч и отправить его в небо.
Könnte sie bei uns anschlagen?
Могут ли такие же процедуры помочь нам?
Er wird ihn anschlagen, sobald er etwas findet. Over.
Он толкнет его, когда найдет что-либо.
In Ihrer Position sollten Sie keinen so unverschämten Ton anschlagen.
Вы думаете, разумно в вашем положении отвечать дерзким тоном?
Ich weiß nicht, wie gut diese Behandlungen anschlagen.
Сомневаюсь я, что лечение помогает.
Ich könnte fallen, den Kopf anschlagen.
Я себя чувствую лучше, когда пристегнут.
Alle 13 Uhren müssen zur gleichen Sekunde anschlagen.
Часы на 13-ти башнях должны пробить в одну секунду.
Es gibt einige Patienten, die darauf nicht anschlagen.
Некоторые пациенты ему не поддаются.
Also, einfach anschlagen.
Теперь, просто бренчи.
Ich würde einen etwas weniger aggressiven Ton anschlagen.
Я рекомендую снизить накал дискуссии.
Wenn die anschlagen, haben wir keine Chance.
Если они поднимут лай, нам не уйти.
Bellen Sie, soviel Sie wollen, Detective, aber wenn die Laborergebnisse zurückkommen und meine Analyse den Verbrecher identifiziert, werden Sie einen anderen Ton anschlagen.
Лайте, сколько хотите, Детектив, но когда придут результаты из лаборатории. и мой анализ определит преступника, вы запоете по-другому!
Es gibt Therapien, von denen wir jetzt bereits wissen, dass sie anschlagen, siehe die Forsythie. Und die erscheint nicht mal auf der CDC-Website.
Эффективные средства, как форсайтия, даже не указаны на веб-сайте ЦКЗ.

Из журналистики

Im Falle Europas geht es um die Haushaltsregeln der Europäischen Union, und die Kommission - im Prinzip der Wachhund der EU - sollte bei Verstößen laut anschlagen.
Под вопросом оказались бюджетные правила Евросоюза, а Еврокомиссия - можно сказать, сторожевой пёс ЕС - должна громко лаять в тех случаях, когда ими пренебрегают.
Diese beiden Fälle - der Hund, der hätte anschlagen müssen, aber das nicht tat, und der Hund, der ohne Grund anschlug - bedrohen die grundlegende Funktionsweise der EU, die auf klaren, von einer starken Kommission strikt durchgesetzten Regeln basiert.
Эти два случая (в одном - собака должна была залаять, но не стала, в другом - собака залаяла без причины) угрожают фундаментальным принципам функционирования ЕС: ясные правила, за соблюдением которых строго следит сильная комиссия.
Wir haben es auch nach den Anschlagen auf das öffentliche Transportsystem Londons vom 7. Juli 2005 nicht getan.
Мы не делали этого после нападений в общественном транспорте Лондона 7 июля 2005 года.
Als sich die Situation verschlimmerte, hätte man meinen können, der IWF würde seine Überzeugungen einer neuerlichen Bewertung unterziehen und einen vorsichtigeren Ton anschlagen.
По мере ухудшения ситуации можно было предположить, что МВФ сообщит рынку свои реальные прогнозы и выберет более осторожный тон.

Возможно, вы искали...