stemmen немецкий

упирать, упереть

Значение stemmen значение

Что в немецком языке означает stemmen?

stemmen

поднимать etwas Schweres in die Höhe heben Er stemmt das Klavier, um es in den Umzugswagen laden zu können. gegen etwas drücken Aus Müdigkeit stemmte sie die Arme auf den Tisch. mittels Werkzeugen ein Loch, eine Vertiefung in ein Material machen Er stemmt ein Loch in das Holz. sich gegen etwas stemmen: Widerstand leisten Mit vereinten Kräften stemmen sich die Angestellten gegen den Beschluss der Geschäftsführung.

Перевод stemmen перевод

Как перевести с немецкого stemmen?

Stemmen немецкий » русский

Штеммен

Синонимы stemmen синонимы

Как по-другому сказать stemmen по-немецки?

Примеры stemmen примеры

Как в немецком употребляется stemmen?

Субтитры из фильмов

ARNOLD: Der Körper, der etwa das 9., 10., 11. und 12. Stemmen eines Gewichts nicht gewohnt ist.
Зачастую тело не в состоянии выполнить девятое, десятое, возможно одиннадцатое и двенадцатое повторение с определенным весом.
Los, stemmen.
Давай же, качни их!
Stemmen.
Качни их!
Und jetzet, ich zähle bis stemmen.
На счет три толкай.
Das ist Dodi, meine Trainerin. Sie kann an die 90 kg stemmen.
Это Доди, мой личный тренер, выжимает лежа 90 кило.
Stemmen Sie Gewichte? - Ja.
А ты качаешься?
Wie viel stemmen Sie?
Сколько жмёшь?
Als ob, wenn einer stirbt. der andere den Sarg stemmen will.
Похоже, если один из них умирает оставшиеся хотят выполнить жим лежа с гробом вместо штанги.
Gaston, können Sie die Valadon stemmen?
Гастон, у вас хватит сил, чтобы унести Валадон?
Und nun stemmen sie sich an der Bettseite hoch.
Вот так, отталкиваемся и теперь беремся за поручни.
Vielleicht solltest du Gewichte stemmen oder Karate-Unterricht nehmen.
Так может, тебе стоит начать качать штангу или ходить на каратэ.
Wir klettern an dem Rohr hoch, springen über das Fenstersims und stemmen den Ventilator-Schacht auf. Da ist er.
Мы могли бы раскачать эту водосточную трубу забраться на тот подоконник и тогда попробовать открыть вентиляционную шахту.
Ich sagte ihm, dass ich jetzt 500 Kilo stemmen kann.
Я сказал ему, что смог отжать лежа тысячу фунтов.
Ich will, dass Sie die Hände gegen das Wagendach stemmen.
Для начала подними руки и упрись ими в потолок.

Из журналистики

Sogar in der Politik ist es töricht, sich gegen die Logik zu stemmen, wobei die simple Logik der internationalen Vereinbarungen nun mal ist, dass sie nur geachtet werden, wenn alle sie achten.
Даже в политике глупо идти против логики, и простая логика международных соглашений заключается в том, что если одна из сторон их не уважает, то и другие не уважают тоже.
Die Finanzinstitute und ihre Verbände tun sich selbst keinen Gefallen, wenn sie sich mit aller Kraft gegen eine sinnvolle Reform stemmen.
Финансовые институты - и их торговые организации - не приносят себе никакой пользы от решительных выступлений против важной реформы.
Die EU wird versuchen, sich dieser Entwicklung entgegen zu stemmen, indem sie die Leistungen der Sozialstaaten harmonisiert.
Вне всякого сомнения, различные политические силы станут настаивать на согласованности систем социального обеспечения стран ЕС.
In einem Finanzsystem, das derart dement geworden ist, können sich nur Institutionen mit mehr oder weniger unbegrenzten Ressourcen gegen den Strom stemmen.
Только институты с более или менее четкими ресурсами могут выстоять в сегодняшней сумасшедшей финансовой системе.

Возможно, вы искали...