trübsinnig немецкий

унылый, мрачный, меланхоличный

Значение trübsinnig значение

Что в немецком языке означает trübsinnig?

trübsinnig

melancholisch gestimmt

Перевод trübsinnig перевод

Как перевести с немецкого trübsinnig?

trübsinnig немецкий » русский

унылый мрачный меланхоличный

Синонимы trübsinnig синонимы

Как по-другому сказать trübsinnig по-немецки?

Примеры trübsinnig примеры

Как в немецком употребляется trübsinnig?

Субтитры из фильмов

Und sei nicht so trübsinnig, es ist alles halb so schlimm.
Ты не забудешь? Ну что ты такой мрачный? Все не так страшно.
Ich bin ganz trübsinnig.
Дорогой, мне так тоскливо.
Das Mädchen kommt im richtigen Moment, hier wird man trübsinnig.
Дон Иллиос хорошо о нас думает, раз прислал такую красавицу!
Soll die Zeitung die Kameraden trübsinnig stimmen?
Ты бы хотел, чтобы наши парни читали газету и расстраивались?
Mutter klang trübsinnig.
Знаете, кажется, моя мама сегодня расстроена.
Schau doch nicht so trübsinnig.
Может, перестанешь хмуриться?
Du bist in letzter Zeit so trübsinnig.
Элли, они позволяют себе грубость.
Du bist schon den ganzen Tag so trübsinnig.
Они там дурака валяли целый день. Это не похоже на тебя.
Oh, nicht so trübsinnig.
А теперь не грустите.
Soll ich lieber trübsinnig und gequält sein?
Это плохо?
Es war alles ein bisschen trübsinnig.
Всё это было удручающим.
Warum so trübsinnig?
Что приуныл?
Hey, nicht so trübsinnig.
Ты опять мрачнее тучи.
Sie war trübsinnig, meine Mutter.
Она была самим унынием, моя мамочка.

Возможно, вы искали...