trübselig немецкий

безрадостный, безотрадный

Перевод trübselig перевод

Как перевести с немецкого trübselig?

trübselig немецкий » русский

безрадостный безотрадный унылый печальный

Синонимы trübselig синонимы

Как по-другому сказать trübselig по-немецки?

Примеры trübselig примеры

Как в немецком употребляется trübselig?

Субтитры из фильмов

Ich höre dir nie zu, wenn du trübselig wirst.
Нет, когда ты городишь какой-то бред.
Sie ist aufm Posten. Nur etwas trübselig, wie sie immer war.
У меня ведь большой опыт.
Sei nicht trübselig!
Не надо таких патологий!
Genau, aber sehen Sie sich deren Werke an: dunkel, trostlos und trübselig.
Верно, но взгляните на их творения: темные, мрачные и угрюмые.
Findest sie langweilig, trübselig.
Ты считаешь её скучной и депрессивной.
Ich kenne das Gefühl, wenn man einsam und trübselig ist.
Я знаю, что значит чувствовать темноту и одиночество.
Ich bin nicht trübselig Ich schlafe.
Я не хандрю. Я сплю.
Warum sind die beiden so trübselig?
Почему эти двое такие грустные?
Kleine miss trübselig, ja bei der.
Маленькая Мисс Угрюмость, точно.
Du siehst ein wenig trübselig aus.
Выглядишь немного вялой. Нет!
Naja, denk nicht zu trübselig über alte Zeiten nach.
Не дают двум старичкам поговорит о былых временах.
Mein Frohsinn rührt nicht daher, dass mein bester Freund trübselig und allein ist. Vielen Dank.
Мне не придает счастья то, что мой лучший друг несчастен и одинок.
Wer ist trübselig und allein?
Кто жалок и одинок?
Warum ist Will Travers so trübselig?
Почему Уилл Треверс такой угрюмый?

Из журналистики

Selbst innerhalb der Großstädte sind die armen Gebiete so isoliert und unzureichend ausgestattet, dass die Produktivität trübselig ist.
Даже в городах, бедные районы настолько отстранены и недостаточно оснащены, что ведет к слабой производительности.

Возможно, вы искали...