verkrampft немецкий

судорожный

Перевод verkrampft перевод

Как перевести с немецкого verkrampft?

verkrampft немецкий » русский

судорожный напряжённый

Синонимы verkrampft синонимы

Как по-другому сказать verkrampft по-немецки?

Примеры verkrampft примеры

Как в немецком употребляется verkrampft?

Субтитры из фильмов

Und wie sich der Körper verkrampft, bis sich die Glieder verknäult haben.
Ты бы видел что на теле, до их конечностей страшно дотронуться.
Seid nicht so verkrampft.
Смотри на вещи проще.
Ich seh schon, Sie sind verkrampft.
Ой, больно.
Der ist so verkrampft. Der kann mit den Arschbacken Nüsse knacken.
Ему бы орехи задницей щелкать.
Diese Leute sind ja so verkrampft.
Они так чопорны.
Die Atmosphäre zwischen Koslow und ihr ist verkrampft.
Я очень респектабельный доктор.
Verzeiht den Ausdruck, aber Cameron ist so verkrampft, steckte man ihm ein Stück Kohle in den Arsch, hätte man nach zwei Wochen einen Diamanten.
Простите за мой французский, но Кэмерон был так напряжен, что если вставить кусок угля в его задницу, то через 2 недели он превратится в бриллиант.
Großartig, du schön im Vordergrund, nur ein bisschen verkrampft.
Великолепно, крупным планом, но лицо немного напряжено.
Warum reagiere ich nur so verkrampft?
Почему я на этом зациклился?
Du warst nur verkrampft.
Ты была такая строгая.
Du bist so verkrampft, Schlitzer.
О, ты такой напряженный, Бритва!
Ich bin nicht verkrampft.
Чувствую себя неуверенно?
Es ist mein Bett. Wieso soll ich verkrampft sein?
Это же моя кровать С чего мне быть неуверенным?
Du verkrampft dich total.
Ты же абсолютнно безжизненна.

Возможно, вы искали...