вероятный русский

Перевод вероятный по-английски

Как перевести на английский вероятный?

Примеры вероятный по-английски в примерах

Как перевести на английский вероятный?

Простые фразы

Том наиболее вероятный победитель.
Tom is the one most likely to win.

Субтитры из фильмов

И вероятный конец, окончательный коллапс и кома.
It will probably end in final collapse and coma.
Однако письмо - самый вероятный способ.
But our best guess is by mail.
Вот, господин Ли, вероятный покупатель вашего судна.
This is Mr. Lee, he's interested in buying your boat.
Мы с д-ром Маккоем синтезировали вероятный контрагент к скалосианской воде.
Dr. McCoy and I have synthesized a possible counteragent to the Scalosian water.
Вероятный фаворит обитает под крышей Твинг-Холла.
The probable winner of that event is even now under the roof of Twing Hall.
Несомненно, Британский музей - самый вероятный кандидат.
Sure, the British Museum has got to be in the running.
Он наш наиболее вероятный подозреваемый.
He's still our likeliest suspect.
Вероятный, значит недоказанный.
Probable is a euphemism for unproven.
Это наиболее вероятный ответ, да.
That's the likely reason, yes.
Где мы получим либо половину, либо больше и где вероятный противник-кандидат от демократов.
Where we get a split or better and the prohibitive nominee.
Есть наводка на вероятный красный код.
We've got a lead on a possible code red.
Вероятный мотив - предыдущее нападение на него.
Clearest motive he'd assaulted him before.
Мы определим их наиболее вероятный курс.
We will establish their most likely course.
Ещё одно поражение! Ещё один вероятный финалист повержен!
Another upset, another seeded player goes down.

Из журналистики

Вот вероятный сценарий.
Here's a plausible scenario.
Это не самый вероятный сценарий, но и не самый неправдоподобный.
This is not the most likely scenario, but it is not unthinkable.
Риск того, что системный финансовый кризис приведет к более резко выраженному спаду в США и во всем мире быстро превращается из теоретической возможности во все более вероятный сценарий.
The risk that a systemic financial crisis will drive a more pronounced US and global recession has quickly gone from being a theoretical possibility to becoming an increasingly plausible scenario.
Но одна вещь на этот раз кажется бесспорной, а именно, вероятный результат.
But one thing that seems certain this time is the likely result.
Другой сценарий - почти настолько же вероятный, как и Лейбористская коалиция - это слабое и нестабильное правительство во главе с Консерваторами.
Another scenario - almost as probable as a Labour-led coalition - is a weak and unstable Conservative government.
Это наименее вероятный сценарий, из-за углубления внутренних разногласий в партии и роста народного недовольства.
This is the least likely scenario, owing to deepening internal Party disagreements and rising popular discontent.
Наиболее вероятный сценарий, однако, состоит в подобии Турции в 1980 году: недемократический исход с доминированием военных, но без серьезных кровопролитий.
The most likely scenario, however, looks something like Turkey in 1980: an undemocratic, military-dominated outcome, but no serious bloodshed.
Конечно, наиболее вероятный сценарий, это сочетание обеих динамик.
Of course, the most likely scenario is a combination of both dynamics.
Две команды Австралийской футбольной лиги намекнули, что они изучают результаты тестов, которые могли бы указать на вероятный рост спортсмена, его выносливость, скорость и силу.
Two Australian Football League teams have hinted that they are looking into tests that would indicate an athlete's likely height, stamina, speed, and strength.
Но почти все авторитетные наблюдатели, кажется, согласны с тем, что Браун - безусловно наиболее вероятный человек, который может стать следующим премьер-министром от лейбористской партии.
But almost all authoritative observers seem to agree that Brown is by far the most likely man to be the next Labour prime minister.
Каков наиболее вероятный сценарий развития событий, когда широкая и неоднородная коалиция с незначительным парламентским большинством должна управлять страной в постоянно ухудшающейся экономической ситуации?
What is likely to happen when a large and heterogeneous coalition with barely a parliamentary majority must govern in an increasingly dire economic situation?
В действительности, наиболее вероятный исход любой борьбы за власть в Афганистане, спровоцированной уходом США, заключается в формализации существующего разделения этнических групп Афганистана - направление, в котором также движется Ирак.
In fact, the most likely outcome of any Afghan power struggle triggered by an American withdrawal would be to formalize the present de facto partition of Afghanistan along ethnic lines - the direction in which Iraq, too, is headed.
Вероятный победитель второго тура выборов 26 июня Хуан Мануэль Сантос продолжит основные направления внутренней политики уходящего президента Альваро Урибе, но может немного изменить курс на международной арене.
The likely winner in the June 26 run-off election, Juan Manuel Santos, will pursue most of outgoing president Alvaro Uribe's domestic policies, but might change course slightly in foreign affairs.
Такой вероятный исход является зеркальным отражением инициативы по созданию европейского или глобального банковского фонда, который будет гарантом от следующих финансовых кризисов.
This likely outcome mirrors the initiative for a European or global banking fund to insure against the next financial crisis.

Возможно, вы искали...