извлечение русский

Перевод извлечение по-английски

Как перевести на английский извлечение?

Примеры извлечение по-английски в примерах

Как перевести на английский извлечение?

Субтитры из фильмов

Мэгги, бери Дева, начинай первое извлечение.
Okay, Maggie, take Dev and start the first harvest.
Какое извлечение?
Removal point?
Отверстие в черепе и извлечение сока железы.
A hole in the cranium and gland juice extraction.
Полное извлечение воды из ткани.
Complete extraction of bodily fluids from tissue.
Извлечение данных невозможно без такого вот операционного ключа.
Data extraction is impossible without an operating key like this.
Да, это было извлечение биографических сведений Доктора.
Yes, it's the Doctor's biodata extract.
Я бы хотела, но извлечение симбионта убьет меня.
Removing the symbiont would kill me.
Проведем извлечение генов.
Perform a genetic extraction.
Не хотелось бы, чтобы это выглядело как извлечение нами выгоды из ситуации.
We don't wanna look like we're taking advantage of the situation.
Более сложный вопрос - извлечение обьекта из цели.
The larger question revolves around the extraction of the target's cargo.
Я удивлена, что в программу подготовки ЗФ не входит извлечение пробок.
I'm surprised your Starfleet training didn't include cork extraction.
Их извлечение займёт всего минуту. Вы и мистер Айко, похоже, хорошо ладите вместе.
I didn't feel this way, until you put those nanoprobes in me.
Начинаем извлечение ДНК!
Commencing DNA extraction.
Извлечение камней совершалось в 2 захода: в июне 1997-го и августе 1999-го.
The replacement of stones was done in June, 1997 and August, 1999.

Из журналистики

Стремительно растущее население в таких странах как Нигерия и Гана подразумевает большее извлечение водных ресурсов для производства электроэнергии.
Increasingly burgeoning populations in countries like Nigeria and Ghana imply a greater extraction of water resources for power generation.
Но экономические риски имеют две стороны, поэтому разумная экономическая политика - это не только извлечение выгоды в благоприятное время, но и избежание неблагоприятных времён.
But the risks are two-sided, and sound economic policy is just as much about capitalizing on good times as avoiding bad ones.
Этот список можно продолжить, но мы уже имеем достаточно оснований для того, чтобы прийти к заключению, что извлечение как можно большей пользы из нового договора будет самым лучшим, что могут сделать ЕС и его страны-члены.
The list could continue, but we already have reason enough to conclude that getting the best out of the new Treaty will be the best that the EU and its member states can do.
Использование успехов кооперативов и извлечение уроков из их ошибок может помочь нам расширить список вариантов, если мы ищем более инклюзивные и устойчивые модели развития и новые способы создания и обмена знаниями.
Capitalizing on cooperatives' successes and learning from their mistakes can help us to expand the menu of options as we search for more inclusive and sustainable models of development, and new ways of building and sharing knowledge.
Хаотические раскопки и извлечение трупов из земли - часто членами семьи в их отчаянии узнать о судьбе любимых людей - и непрофессиональное отношение к доказательствам усложняют задачи раскрытия правды.
Chaotic excavation and exhumation--often by family members desperate to learn the fate of loved ones--and unprofessional treatment of the evidence aggravates the challenges of uncovering the truth.

Возможно, вы искали...