salvage английский

спасение имущества, спасать, спасение

Значение salvage значение

Что в английском языке означает salvage?
Простое определение

salvage

If something is being salvaged, it is being rescued from a dangerous or difficult situation.

salvage

спасать, спасти (= save) save from ruin, destruction, or harm (= scavenge) collect discarded or refused material She scavenged the garbage cans for food property or goods saved from damage or destruction спасение, спасание the act of rescuing a ship or its crew or its cargo from a shipwreck or a fire the act of saving goods or property that were in danger of damage or destruction

Перевод salvage перевод

Как перевести с английского salvage?

salvage английский » русский

спасение имущества спасать спасение утиль утилизация отходов спасание спасённое имущество спасенное имущество спасательные работы скрап подъем затонувших судов металлолом избавление эвакуация подбитой в бою материальной части утиль-сырьё утилизируемые отходы утилизировать трофеи спасителен спасение судна или груза спасение на море спасе́ние спасать имущество спасательное вознаграждение спаса́ть спаса́ние собранное имущество собирать утильсырье собирать утиль сбор трофеев сбор и использование утильсырья сбор и использование утиль сырья реутилизация реализовывать неликвид реализовать испорченное имущество пускать во вторичную переработку поврежденный лес отходы производства неликвид компенсация за спасение исправимый брак используемые отходы производства используемые отходы использовать отходы производства использовать бесхозную землю или имущество использование подержанного оборудования использование отходов извлечение избавления заготавливать поврежденный лес

Синонимы salvage синонимы

Как по-другому сказать salvage по-английски?

Спряжение salvage спряжение

Как изменяется salvage в английском языке?

salvage · глагол

Примеры salvage примеры

Как в английском употребляется salvage?

Субтитры из фильмов

This album was all I could salvage.
Это единственный альбом, который мне удалось спасти.
In the past, we had to send expeditions to the surface to salvage metals from the ruins.
В прошлом мы посылали экспедиции на поверхность, собирать металлы из руин.
They refused to equip a party to help salvage the supplies and instruments from the ship.
Отказались снарядить группу чтобы помочь собрать припасы и приборы с корабля.
Might be some salvage floating around down there.
Может быть, что нибудь принесет туда.
Mr. Harrison owns the salvage ship.
У мистера Харрисона корабль для водолазно-спасательных работ.
That gives us full salvage rights.
Это дает нам полное право считать его трофеем.
We're in the salvage business.
Мы занимаемся - в аварийном бизнесе.
What about salvage?
Как насчет спасения имущества?
Mine's salvage.
Мой - спасение имущества.
The salvage'll have to wait.
Спасения имущества придется подождать.
You think that's wise for a salvage man in your position?
Считаете, что это мудрое поведение для человека, который зарабатывает на жизнь спасением имущества?
Pending the result of the salvage operations, this inquiry is adjourned for one week.
До получения результатов спасательных операций данное слушание отложено на неделю!
You're a salvage man.
Вы же занимаетесь восстановлением судов.
Look, I know these salvage people.
Послушайте, я знаю этих аварийщиков.

Из журналистики

The US humanitarian mission to that benighted country sought to salvage a failed United Nations enterprise to secure and feed Somalia's ravaged population.
Гуманитарная миссия в эту отсталую страну имела целью спасти провалившийся проект ООН по обеспечению пострадавшего населения Сомали безопасностью и продовольствием.
As to Fiat, Berlusconi's government failed to put forward a Thatcherite scheme aimed at bringing in foreign capital to salvage both it and other declining industrial enterprises.
Что касается Фиата, правительство Берлускони оказалось не в состоянии привести в исполнение тэтчеровскую схему привлечения иностранного капитала для спасения Фиата и других приходящих в упадок промышленных предприятий.
Bush's initiative is a last-ditch effort to salvage America's position in a region where it is on the defensive on all fronts.
Инициатива Буша - это последняя попытка спасти положение Америки в регионе, где она занимает оборонительные позиции на всех фронтах.
Only more politics and diplomacy can salvage US policy.
Только более активное использование политических и дипломатических средств может спасти политику США.
Indeed, only by effectively addressing the Israeli-Arab dispute can he possibly salvage America's standing in the region.
Действительно, только путем эффективного решения арабо-израильского конфликта он может спасти позиции Америки в регионе.
Analysts kept waiting for Chinese officials to salvage capitalism by spelling out a plan to save its economy first.
Аналисты продолжали ожидать переработки капитализма китайскими чиновниками посредством подробного описания планов спасения экономики.
Now, the people of England, Wales, and Northern Ireland - not rejected, after all - must behave as well as possible to salvage something workable from the sometimes bitter and divisive arguments.
Сейчас жителям Англии, Уэльса и Северной Ирландии - которых в конечном итоге все же не отвергли - нужно делать все возможное, чтобы среди резких и глубоких разногласий сохранить хоть что-то полезное.
ATHENS - The point of restructuring debt is to reduce the volume of new loans needed to salvage an insolvent entity.
АФИНЫ - Основание для реструктуризации долга - это сокращение объема новых кредитов, необходимых для спасения неплатежеспособного лица.
Nevertheless, even at this late date, Mbeki has a chance to salvage a good part of his reputation by taking the lead in organizing a transition in Zimbabwe.
Однако, даже несмотря на то, что времени осталось так мало, Мбеки еще имеет шанс частично спасти свою репутацию, взяв на себя инициативу в организации переходного периода в Зимбабве.
Unsurprisingly, Bhutto is now having second thoughts about an alliance with Musharraf, who has been reduced to chasing after her in an effort to salvage the deal.
Не удивительно, что у Бхутто теперь вновь возникли мысли об альянсе с Мушаррафом, который унизился до просьб перед ней в попытке спасти сделку.
IRVING, TEXAS - Saudi Arabia wants it all: to salvage OPEC, achieve income diversification and industrialization, and preserve its market share in crude oil, petroleum products, petrochemicals, and natural gas liquids (NGLs).
ИРВИНГ, ТЕХАС - Саудовская Аравия хочет все: спасти ОПЕК, достичь диверсификации доходов и индустриализации, и сохранить свою долю на рынке сырой нефти, нефтепродуктов, нефтехимии и сжиженного природного газа (СПГ).
Some Arab leaders still toy with the idea that overthrowing him might yet salvage a united Sudan, but it is probably too late for that.
Некоторые арабские лидеры все еще играют с идеей, что его свержение может спасти единство Судана, но, возможно, уже слишком поздно.
But it is obvious that even a last-minute scramble to salvage some form of agreement will fare no better in actually helping the planet.
Однако уже очевидно, что даже борьба на последней минуте, направленная на спасение определенной формы соглашения, фактически никак не поможет планете.
Instead, Western leaders need to focus on fixing their state budgets in order to salvage what they can.
Однако вместо этого западные лидеры должны сосредоточиться на латании дыр в своих государственных бюджетах, для того чтобы спасти то, что еще можно спасти.

Возможно, вы искали...