недалекий русский

Перевод недалекий по-английски

Как перевести на английский недалекий?

Примеры недалекий по-английски в примерах

Как перевести на английский недалекий?

Простые фразы

Только недалекий человек может отказаться от своего языка, впитанного с молоком матери.
Only a narrow-minded man can disavow his native language absorbed with his mother's milk.

Субтитры из фильмов

А что, этот недалекий Кадволладер во всем видит забаву?
That little Cadwallader been trying to fun around?
Я не знал, что вы такой недалекий.
I didn't know you were incompetent.
Недалекий?
Incompetent?
Ты знаешь, я недалекий.
You know, I'm not very smart.
Тупой, недалекий, придурошный дилетант!
Why, you thick-skulled, harebrained, half-witted greenhorn.
Он недалекий, видишь ли.
He's hidebound, you see.
А ты из нас самый недалекий.
And you - the least intelligent.
Какой же ты недалекий!
How deluded can you be?
Какой-нибудь недалекий парень узнает как тебя зовут, а в следующий момент ты уже оттираешь тапиоку и стейк со свитера.
One day some butthead learns your name and the next you're picking tapioca and steak out of your sweater.
Мой маленький недалекий друг, если бы они нуждались в нашей помощи. они бы нас о ней попросили.
My obtuse little friend, if they had needed our help. they would have asked for it.
Посмеялся за мой счёт, потому что ты думаешь, что мое платье глупое, и ты - недалекий козёл, который без сомнения. не блещет размерами и в других областях.
Having a laugh because you think my dress is stupid and you're a small-minded jerk who's no doubt small in other areas as well.
Вор неопытный и недалекий.
A foolish, incompetent thief.
Недалекий женский ум и пустая беседа.
The poor woman, what dry conversation!
Вы самый недалекий кретин, с которым я когда-либо сталкивалась.
You are the most small-minded nitwit I have ever encountered.

Возможно, вы искали...