отстать русский

Перевод отстать по-английски

Как перевести на английский отстать?

отстать русский » английский

fall behind straggle slow miss leave alone get lost come off cease bug off

Примеры отстать по-английски в примерах

Как перевести на английский отстать?

Простые фразы

Мы должны читать газету, чтобы не отстать от жизни.
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.

Субтитры из фильмов

Нужно идти в ногу со временем, если мы не хотим отстать от моды.
We must keep up to date, if we want to stay in fashion!
Амброуз не может слишком отстать.
Ambrose can't be very far behind.
Меня зовут Поль Бертале. наполовину мужчина. наполовину шут. разочарованный, бездомный, похожий на бегущего за палкой пса. хромого пса. пытающегося не отстать от других, но не преуспевшего в этом. в любом случае.
I'm paul Berthalet. half man. half mountebank. disenchanted, dispossessed, but going on like a dog chasing a stick. a lame dog. trying to run like the others, but not getting there. Oh, well, anyway.
Я придумаю, как мы можем заставить Райкера отстать от нас.
I'll have it out with Ryker.
Не мог бы ты отстать?
Would you please get him to stop?
И, разумеется, приходилось ходить в школу и здесь, чтобы не отстать в учебе.
And, of course, they had to go to school here as well in order to keep up with their studies.
Постарайся не отстать.
Try not to be far behind.
Тогда это должно отстать!
Then it should come off.
Не могли бы вы отстать?
You really are persistent, aren't you.
Принцесса приказала нам отстать.
The Princess asked us to leave her alone.
Это же надо, от экскурсии отстать.
Just think of it, falling behind and getting lost on a field trip.
Один может отстать, другой выделиться.
One man may fall back, another may be exceptional.
Джолли, этот беляк должен отстать от моей жены, или я не оставлю от него и мокрого места.
Golly, that white fellow should stay away from my wife, or I will punch him.
Как же мне было не отстать от вас даже если бы я этого захотел.
How do you expect me to keep up with the rests of the field even if I wanted to?

Из журналистики

Этот разрыв не может быть закрыт через ночь, но страны, которые ничего не делают, чтобы это преодолеть, могут быстро отстать.
This gap cannot be closed overnight, but countries that do nothing to overcome it could very well fall behind.

Возможно, вы искали...