повредить русский

Перевод повредить по-английски

Как перевести на английский повредить?

повредить русский » английский

injure hurt damage harm bruise wound wreck nip maim impair flaw dere defect crab

Примеры повредить по-английски в примерах

Как перевести на английский повредить?

Простые фразы

Недостаток упражнений может повредить твоему здоровью.
Lack of exercise may harm your health.
Царапки не дадут ребёнку повредить лицо.
Cotton mittens will prevent the baby from scratching her own face.

Субтитры из фильмов

Вы можете повредить оборудование!
You might hit the equipment!
Это может ему повредить.
Don't move him.
Ничто тебе не может повредить!
Why, there's nothing to harm you!
А за кулисами надо помнить о гриме, как бы его не повредить.
When we're in the dressing room, we must be very careful of my makeup.
Столь глупый поступок может только повредить дзюдо.
How foolish. Jujitsu is on the decline because of men like you.
Не повредить - это не проблема.
Damage is no problem.
Скандал может сильно повредить карьере.
A scandal can be quite damaging to a career.
Высокая температура может повредить оборудование.
The heat will affect their instruments.
А может такое существо повредить или потопить корабль?
Could such a creature destroy a ship or drag it under?
Поднимайте их аккуратно, чтобы ничего не повредить, поняли?
Remove them carefully, just as they are, understand?
Это может сильно повредить Вам.
And that would be very bad for you.
Я бы не осмелился повредить куст!
I wouldn't dare to damage the rosebush like this!
Я больше не могу повредить Крассу в сенате. но я могу уязвить его гордость.
I can no longer hurt Crassus in the senate. but I can hurt him where he'll feel it most: in his pride.
Вы не понимаете, что ваше подобное отношение может вам серьезно повредить.
You don't understand that your attitude could have serious consequences.

Из журналистики

Но есть и существенный недостаток: договор может повредить развивающимся странам-экспортерам, если ЕС и США не предпримут согласованных усилий для защиты интересов этих участников.
But there is a serious downside: The deal could hurt developing-country exporters, unless the EU and the US make a concerted effort to protect these actors' interests.
Эти шаги свидетельствуют о том, что Тибет становится всё более серьёзной заботой китайских правителей, которую они ещё не нашли способ решить без того, чтобы не повредить своим позициям в Тибете и в мире.
Those moves suggest that Tibet has become an increasingly serious concern for China's rulers, one that they have not yet found ways to handle without damaging their standing in Tibet and around the world.
В организме мужчины и женщины детородного возраста теперь находится достаточное количество соединений, нарушающих горомональный баланс, для того, чтобы повредить их способность к вопроизведению.
Men and women of child-bearing age now carry enough hormone-disturbing compounds in their bodies to impair their fertility.
Кибератаки также могут повредить работу финансовых рынков и привести к огромным экономическим потерям посредством закрытия коммерческих веб-сайтов.
Cyber attacks may also interfere with financial markets and cause immense economic loss by closing down commercial Web sites.
Эти консерваторы также настаивали на резком сокращении правительственных программ, что могло бы повредить бедным.
These Conservatives also pressed for sharp cuts in government spending that would hurt the poor.
Такое перераспределение может повредить долгосрочному экономическому развитию, если эти секторы не будут развиваться в процессе работы и не будут подпитывать более широкий рост производительности.
This reallocation can damage long-term economic development if those sectors nurture learning by doing and fuel broader productivity gains.
Аналитические центры, лоббистские группы и национальные регуляторы не теряли времени пытаясь повлиять на усилия Хилла и какие-либо иные инициативы, которые могут повредить их интересам.
Think tanks, lobby groups, and national regulators have wasted no time in trying to influence Hill's efforts, and to head off any initiatives that might damage their interests.
Но слишком стремительная консолидация может повредить восстановлению и ухудшить перспективы на получение работы.
But consolidating too quickly can hurt the recovery and worsen job prospects.
Однако при гибких валютных курсах сокращение денежно-кредитной политики крупной экономики будет стимулировать другие экономики в краткосрочной перспективе, в то время как увеличение денежной массы может повредить их работе.
With flexible exchange rates, however, monetary-policy contraction in a major economy would stimulate other economies in the short run, while monetary expansion would damage their performance.
Отклонение от этой стратегической политики может повредить экономике Перу.
Breaking with these strategic policies would harm Peru's economy.
Предположительная поддержка, оказываемая Сирией изгнанникам из числа бывших членов баасистской партии, угрожает повредить отношениям с новым Ираком.
Syria's suspected support for Iraqi Baathist exiles threatens to damage relations with the new Iraq.
Они прекрасно понимают, что открытые финансовые отношения с частным сектором способны повредить их репутации честных и независимых экспертов.
They realize that direct financial connections with the private sector can damage their reputation for independence and integrity.
Но честно говоря, как напомнили нам последние события, трудно понять, как может повредить хотя бы небольшое увеличение прозрачности.
But frankly, as we are reminded by recent events, it is hard to see how at least a small increase in transparency can hurt.
Когда в 2011 г. Серлиф получила Нобелевскую премию мира, появились предположения о том, что её хороший имидж за рубежом может повредить её кампании за переизбрание у себя в стране.
When Sirleaf received the Nobel Peace Prize in 2011, there was speculation that her good image abroad could hurt her campaign for re-election at home.

Возможно, вы искали...