причудливый русский

Перевод причудливый по-английски

Как перевести на английский причудливый?

Примеры причудливый по-английски в примерах

Как перевести на английский причудливый?

Субтитры из фильмов

Тот, что купил причудливый стол.
The one that bought the fancy desk.
Каждый раз, когда мы идем в причудливый ресторан, она стягивает пепельницу.
Every time we go into a fancy restaurant, she steals an ashtray.
Какой причудливый камень.
What a curiously-shaped stone. -Yes.
Я думаю, что один из вас двоих должен войти внутрь, если вы хотите сохранить этот старый, причудливый обычай.
I think that one of you two should step into the breach if you want to keep this quaint, old custom going.
Они разделили нас и отвели меня в причудливый замок.
They split us up and took me to a weird castle.
Причудливый дом.
Fancy house.
Причудливый автомобиль, хорошие волосы.
Fancy car, nice hair.
Маленький, забавный, причудливый, лысый парень, с которым ты недавно познакомилась.
I'm the short, funny, quirky bald man you met a little while ago.
Ей, возможно, нравится, что ты слегка причудливый, несколько необычный.
She might like that you're this bizarre, little oddity.
Он - настоящий весельчак, и довольно причудливый.
He's a very funny man with a very quirky attitude.
Ты могла бы даже создать причудливый мир, где Джонатан - какой-нибудь неидеальный неудачник,.если тебя так сильно этого хочется.
You could even make a freaky world where Jonathan's a mouth-breather, if that's what's blowing up your skirt.
Я причудливый.
I'm quirky.
Очаровательно причудливый человек.
I'm delightfully quirky.
Дитя судьбы, чей причудливый узор мозговых волн делает его неуязвимым для их атак.
A child of destiny whose bizarre brain waves make him immune to their attack.

Из журналистики

Причудливый механизм принятия решений в Европе позволил внутриполитическим интересам Германии доминировать над всеми остальными интересами.
Europe's bizarre decision-making structure has allowed domestic German politics to prevail over all other considerations.

Возможно, вы искали...