проинформировать русский

Перевод проинформировать по-английски

Как перевести на английский проинформировать?

проинформировать русский » английский

inform warn tell report notify instruct fill in familiarize enlighten denounce convey communicate apprise annunciate announce

Примеры проинформировать по-английски в примерах

Как перевести на английский проинформировать?

Простые фразы

Мы должны их проинформировать.
We must inform them.
Кого мне следует проинформировать?
Who should I inform?

Субтитры из фильмов

Я непременно должен ознакомиться во всех подробностях с этой организацией, и вы - единственный человек, который может меня о ней проинформировать.
I absolutely must learn the details of this organization, and you're just the man to tell me about it. You say you know who I am and my past and present activities. Then why make this offer?
Прежде, чем продолжить эти интересные дебаты об искусстве, я должен проинформировать вас об отсутствии новых разработок в здравоохранении.
Before continuing with this interesting debate on art, I must inform you that there are no new developments in the health sector.
Тогда, я вынужден проинформировать вас, что запах алкоголя вызывает у меня тошноту.
Well then, I'm obliged to tell you that the smell of alcohol gives me nausea.
Надо проинформировать наших союзников - Когда?
We have to inform our allies of our intentions.
Хотел спросить, следует ли проинформировать следствие о данном обстоятельстве.
I wanted to ask you if you think it's necessary to inform the investigators of this circumstance.
По правде говоря, я как раз хотел проинформировать его, когда вы позвонили.
As a matter of fact, I was just about to brief him when you rang.
Я хочу вас проинформировать, что было принято решение прекратить расследование дела Саймонсона.
I'm to inform you the board is determined to resolve. the Simonson investigation immediately, sir.
Я хотела бы проинформировать ее семью.
I'd like to inform her family.
А теперь я должен пойти с моим комитетом и проинформировать Давроса о нашем решении.
And now I must go with my committee and inform Davros of our decision.
Я только хотел бы проинформировать женщин,что Тони будет здесь на следующей неделе.
I'd just like to inform the ladies that Tony will be here next week.
Мы обязаны проинформировать этого доктора об исчезновении Виктор Фокстрот.
We are obliged to brief this doctor on the disappearance of Victor Foxtrot.
Хочу вас проинформировать, что между мной и мадемуазель Волан ничего нет.
And nothing's going on between Miss Volant and me.
Я здесь, чтобы проинформировать Вас о решении заседания исполнительного совета.
Who the hell are you?! I'm here to inform you of the supreme executive council's decision.
Мы хотели всех проинформировать.
We just want to keep everyone informed.

Из журналистики

Наконец, страны-получатели следует проинформировать об ежегодных прибавках к помощи, которых они могут ожидать, чтобы они могли планировать заранее.
Finally, recipient countries need to be informed about the year-to-year increases in aid that they can expect, so that they can plan ahead.
Добровольцы Красного Креста установили карточные столики в вестибюлях дорогих многоквартирных домов, в которых проживают финансовые аналитики, адвокаты и рок звезды, для того чтобы проинформировать проживающих там граждан об этом предложении.
Red Cross volunteers set up card tables in the lobbies of expensive apartment buildings where financial analysts, lawyers, and rock stars live, to inform residents of the offer.

Возможно, вы искали...