разогнать русский

Перевод разогнать по-английски

Как перевести на английский разогнать?

разогнать русский » английский

disperse drive away dissipate dispel break

Примеры разогнать по-английски в примерах

Как перевести на английский разогнать?

Субтитры из фильмов

Готовлю сюрприз для гостей, чтоб разогнать дождливую скуку.
I keep it as a surprise for my guests. against the rainy day of boredom.
Ты можешь разогнать этих репортеров?
Will you call these newshawks off?
Я думал о том, чтобы разогнать их лошадиный табун.
Well, what I had in mind was maybe running' off their pony herd.
У вас столько же шансов разогнать лошадей.
You've got about as much chance of stampeding that herd as.
Я спущусь ниже, чтобы проверить, нельзя ли разогнать пар.
I'm going below to see if we can raise steam.
В таком случае я, Фирмино Биспо душ Сантуш, которому не нравится полиция. могу разогнать этих солдат с карабином, и все.
Well, I, Firmino Bispo dos Santos. am a man who doesn't like the police. I can scare those soldiers and their rifles away.
Разогнать всех!
Get them all out of here!
Разогнать!
Get them out!
Разогнать агитаторов! Разогнать агитаторов!
Disperse the riot!
Разогнать агитаторов! Разогнать агитаторов!
Disperse the riot!
Как мы все хорошо знаем, они хотят разогнать Оркестр мандолин Цукши.
As we all know they want to disband the Ciuksza mandolin orchestra.
Это было прекрасно, и теперь совершенно неожиданно они принимают такое глупое решение - разогнать Оркестр Цукши.
It has been nice, and now, out of the blue, they made this stupid decision, whoever that was, to shut down Ciuksza.
Чтобы разогнать скуку, мы поиграем в прятки.
To get our of our boredom we'll have games of hide and seek and such.
Полиция была вынуждена разогнать демонстрацию, организованную левыми у ворот фабрики, где работала юная Лилиана Торрини.
A demonstration organised by various leftist movements was held near the factory where Liliane Torrini worked. The police were forced to charge.

Возможно, вы искали...