рубеж русский

Перевод рубеж по-английски

Как перевести на английский рубеж?

Примеры рубеж по-английски в примерах

Как перевести на английский рубеж?

Простые фразы

В настоящее время около 31 миллиона американцев уже перешагнули шестидесятипятилетний рубеж.
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.

Субтитры из фильмов

Послушай, Лил, это - рубеж.
Look, Lil, this is graduation day.
На огневой рубеж!
To the firing range!
Соберись. Сегодня рубеж.
Today is the turning point.
Космос, последний рубеж.
Space, the final frontier.
Космос, последний рубеж.
Space. the final frontier.
Космос, последний рубеж.
Space - the final frontier.
Таким образом, товарищ Сталин, замысел врага превратить Днепр в неприступный рубеж сорван.
Thus, Comrade Stalin, the enemy's plan to make the Dnieper an unassailable rampart has been thwarted.
Я еду по обмену за рубеж.
I'm being transferred abroad.
Сегодня ты перешагнул рубеж.
This evening you've crossed the line. The experiment has failed.
Справка для поездки за рубеж?
Certificate for a trip abroad?
Это последний оборонительный рубеж Малуса.
It's the Malus's last line of defence.
Дядька Рубеж!
Uncle Roubej!
Лини сказала, ты не перейдешь определенный рубеж.
Leni said you wouldn't go beyond a certain point.
На Аляску, Филипп. Последний рубеж дикости.
It's Alaska, Phillip.

Из журналистики

Безусловно, американское правительство увеличивает свои бюджетные дефициты, чтобы установить рубеж для спроса.
To be sure, the US government is increasing its budget deficits to put a floor under demand.
Хотя Китай остается далеко позади Японии, Европы и США в этом плане, он безусловно имеет потенциал догнать их, так как китайские фонды прямых инвестиций смотрят все больше за рубеж.
Though China remains well behind Japan, Europe, and the US on this front, it certainly has the potential to catch up, as Chinese private-equity firms increasingly look abroad.
Но 2008 не станет годом, в котором будет взят этот рубеж.
But 2008 won't be the year in which that frontier is breached.
Займы Парижского Клуба выделялись правительственными агентствами по экспортным кредитам, которые выступали в качестве гарантов при поставках за рубеж средств производства и прочей продукции, произведенной внутри стран Парижского Клуба.
Paris Club loans were made by government export credit agencies, which underwrite foreign purchases of their countries' capital goods and other products.
Треть всех японцев перевалит за 65-летний рубеж в 2040 году, что в два раза превышает уровень 1995 года.
One-third of Japanese will be over 65 years of age in 2040, double 1995's level.
Есть, конечно, разногласия в оценке этого числа, но одни утверждают, что лишь один из двух заказов можно передать за рубеж, а другие говорят, что и эта цифра завышена.
There is controversy, of course, about the eventual size, with some claiming that as many as one job in two might eventually be outsourced, others contending that the potential is much more limited.
Предварительное представление о реакции на это можно составить по американской президентской избирательной кампании, во время которой часто звучали протесты против перевода рабочих мест за рубеж и искусственно удерживаемого курса валюты в Китае.
Early hints at the reaction could be heard in the American presidential election campaign, with the frequent protests against outsourcing and China's pegged exchange rate.
Но привлечение инвестиций для создания рабочих мест в стране и уменьшение бедности - это лучший способ гарантировать то, что наши соотечественники не будут вынуждены уезжать за рубеж.
But attracting investment to create jobs at home and ease poverty is the best way to ensure that our countrymen are not forced to go overseas in the first place.
При наличии органов, регулирующих перемещение капитала, люди, которым очень нужно перевести его за рубеж, ничего не смогут сделать, пока не найдут услужливого бюрократа.
With capital controls, people who badly want to move their capital across borders can't - unless they find some complaisant bureaucrat.

Возможно, вы искали...