ссылка русский

Перевод ссылка по-английски

Как перевести на английский ссылка?

Ссылка русский » английский

Reference

Примеры ссылка по-английски в примерах

Как перевести на английский ссылка?

Простые фразы

Твоя ссылка не работает.
Your link isn't working.
Чудо! Ссылка работает!
It's a miracle! The link works!

Субтитры из фильмов

Всё твоё имущество конфисковано, а тебя ждёт ссылка.
Your property shall be confiscated and you will be exiled.
Думаю, ссылка на Иеремию в конце была очень действенной.
I thought the reference to Jeremiah at the finish was very effective.
Посмотрим. есть ли ссылка на математику в тексте о пари.
Isn't there a specific reference to mathematics in the part about the wager?
Ссылка 7?
Reference seven?
В своём высшем проявлении ревизия оказывается языком, который не сможет подтвердить ни одна предшествовавшая или сверхкритическая ссылка.
It is, at the highest point, the language that no previous and supra-critical. reference can confirm.
Ссылка на Эльбе, 100-дневная война, затем - поражение при Ватерлоо.
After a brief exile in Elba, he went to France and began the Hundred Days' War, until he was defeated at Waterloo.
Знаешь, это как внутренняя ссылка.
It's like the interior exile, you know?
Добровольная ссылка, так говорят.
Self-exile, they said.
Просто однажды в одном из старых справочников мне попалась ссылка на что-то под названием Отчет Рассилона.
It's just that I once came across a reference to something called the Record of Rassilon in one of the old data books.
Следует поразмыслить, станет ли ссылка достаточным наказанием для того, кто допустил такие серьезные промахи, исполняя их указания. О, да.
Sit down.
Ссылка?
Exile?
Да, ссылка.
Yes, exile!
Ослепление и ссылка.
Blinding and exile.
Так вот, 2:29- это ссылка на Библию.
Well, 2:29, it's a Bible heading.

Из журналистики

Подобная ссылка, считают, прервала бы традицию государственного нейтралитета европейских конституций в делах религии.
Such a reference, it is said, would run afoul of the common European constitutional tradition of state neutrality in matters of religion.
Но верно и обратное: ссылка на Бога как конституционно допустима, так и политически желательна.
But the opposite is true: a reference to God is both constitutionally permissible and politically imperative.
А ссылка внутри страны, наподобие сегодняшнего положения Хосни Мубарака, будет невозможна.
And internal exile, such as that currently afforded Hosni Mubarak, will be impossible.
Но и здесь ссылка на опыт США вводит в заблуждение.
But here, too, the reference to the US experience is misleading.
Ссылка в окончательном варианте, подготовленном в США, была исключена в свете интересов США в создании стратегического партнерства с Южной Кореей и Японией.
The reference in the final version, drafted by the United States, was removed in light of US interests in building strategic partnerships with both South Korea and Japan.

Возможно, вы искали...