стычка русский

Перевод стычка по-английски

Как перевести на английский стычка?

Примеры стычка по-английски в примерах

Как перевести на английский стычка?

Субтитры из фильмов

Майор, у Ника была стычка с Радугой Бенни, но тот сбежал.
Major, Nick just had a run-in with Rainbow Benny but he got away.
Эта стычка стоила им четверых. И Кёдзо ночью убил двоих.
That little skirmish just cost them four.
Эта стычка.
This fighting.
Там небольшая стычка характеров.
It's a clash of temperament that's going on in there.
У нас была небольшая стычка с клингонским кораблем, но ему не хватило смелости.
We had a wee bit of a run-in with a Klingon vessel but he had no stomach for fighting.
Стычка на Шанкилл Роуд продолжалась более 8-ми часов.
The battle ofthe Shankill Road lasted formore than eighthours.
У нас была небольшая стычка с бетонной стеной по дороге из Дувра.
We had a little argument with a cement wall on the way up from Dover.
Мне некогда ждать, пока закончится ваша маленькая стычка.
I can't wait to see your little cat fight.
Боевым крещением для Барри стала незначительная стычка с арьергардом французов занимавшим сад на краю дороги по которой хотели пройти основные силы англичан.
Barry's first taste of battle was only a skirmish against a rearguard of Frenchmen who occupied an orchard beside a road down which the English main force wished to pass.
Хотя эта стычка и не отмечена ни в одной исторической книге она всё же памятна тем, кто в ней принял участие.
Though this encounter is not recorded in any history book it was memorable enough for those who took part.
Скажите охране, что по пути из города может быть стычка.
Tell the guards we may have to fight our way out of the city.
Была стычка, взрыв, толкотня, когда мы пытались выбраться.
There was a fight, an explosion, a scramble to get out.
Кровавая была стычка, глаза-тебе-вырву, и все такое.
A real knockdown, gouge-your-eyes-out kind of fight.
У нас была небольшая стычка, он грозил мне мертвой рыбой.
We got into a tiff, and he threatened me with a dead fish.

Возможно, вы искали...