усугублять русский

Перевод усугублять по-английски

Как перевести на английский усугублять?

Примеры усугублять по-английски в примерах

Как перевести на английский усугублять?

Простые фразы

Хватит усугублять ситуацию.
Stop making matters worse.

Субтитры из фильмов

Не будем усугублять ваше положение пневмонией!
We mustn't precipitate your demise. Pneumonia!
Если вы уже совершили клятвопреступление в этом зале, настоятельно рекомендую не усугублять вину.
If you have already committed perjury in this courtroom, I strongly advise you not to add to your crime.
Ты уже воняешь как свинья, но давай попробуем не усугублять все еще больше.
You smell like a pig already but let's not try to make things any worse.
Неужели мое горе должен усугублять этот посол на борту вашего корабля?
Must my bitterness be compounded with that ridiculous ambassador aboard your ship?
Не нужно усугублять горе.
There's no need for unnecessary suffering.
Ей приходится притворяться, чтобы не усугублять своё положение.
She has to act that way. Otherwise, it would be even more humiliating.
Найджел считает, что планета и без того перенаселена, и не нужно усугублять ситуацию.
No. An admirable sentiment in India, perhaps.
Не стоит усугублять.
Don't make it any worse than it is.
Раз никого не убили, то нет причины все усугублять, разве что..
So far, no one's been killed, so there is no reason for this to escalate, unless.
И позволить истории подпитывать эту манию, даже после его смерти значит просто усугублять ошибку.
And to allow history to feed that megalomania, even posthumously simply compounds the error.
Знаете, доктор Крейн я совсем не хочу усугублять ваше соперничество с братом.
You know, Dr Crane, the last thing I want to do is encourage more competition between you and Niles.
Не следует усугублять эту ситуацию.
No reason to make things worse.
Мы совершили ошибку. Давай не будем усугублять её.
We made a mistake.
И не буду усугублять своего позора, нарушая свое слово.
I will not compound my shame by breaking my word.

Из журналистики

Государственные расходы на устранение экологического ущерба могут поглотить значительные средства, если слабость со стороны спроса будет усугублять ожидаемое замедление со стороны предложения.
Government spending on remedying environmental damage could absorb substantial funds if demand-side weakness exacerbates the expected supply-side slowdown.
Но не в интересах Америки усугублять и расширять свой дефицит платежей за счет конкурентоспособной экономики на международном уровне с сильной промышленностью и сдержанным потреблением.
But it is not in America's interest to accentuate and extend its payment deficits at the expense of an internationally competitive economy with strong industry and restrained consumption.
Два других обстоятельства будут существенно усугублять эти слабые места.
Two other developments will greatly aggravate these weaknesses.

Возможно, вы искали...