шаг русский

Перевод шаг по-английски

Как перевести на английский шаг?

Примеры шаг по-английски в примерах

Как перевести на английский шаг?

Простые фразы

Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению.
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
Ты должен изучать английский шаг за шагом.
You have to study English step by step.
Первый шаг - половина дела.
The first step is as good as half over.
Один шаг - и ты упадёшь с утёса.
A single step, and you will fall over the cliff.
Ещё шаг, и вы упадёте с обрыва.
Another step, and you will fall down the precipice.
Сделай ты ещё один шаг, и ты свалился бы с лестницы.
Another step, and you would have fallen down the stairs.
Ещё шаг - и ты упал бы с лестницы.
Another step, and you would have fallen down the stairs.
Ещё один шаг - и ты покойник.
One more step, and you'll be a dead man.
Храбрый рыцарь делает шаг вперёд и целует даме руку.
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
Первый шаг всегда самый трудный.
The first step is always the hardest.
Сократ говорил, что осознание собственного невежества - первый шаг к мудрости.
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
Давайте сделаем это как первый шаг.
Let's do this as a first step.
Труден только первый шаг.
At first, it is difficult.
Первый шаг - самый трудный.
The first step is the hardest.

Субтитры из фильмов

Мы всё время заняты тем, чтобы быть на шаг впереди учителей.
We spend all of our time trying to keep one step ahead of all the teachers.
Она. для нас. с тобой. Стоит сделать шаг - и уже не так страшно.
Once I put my foot out there, it's not that scary.
Кто знает. делая шаг назад.
Who knows.
Мой первый шаг был ошибкой. Хоть это было ради Око и Акэми.
I'm totally useless. my first major step went wrong.
Я знаю, какой шаг для нас следующий.
I know what the next step is for us.
Может, если бы он отступил и позволил мне самой сделать шаг, может, я бы подумала об этом.
I mean, maybe if he backed off and let me come to him, maybe I would think about it.
Какой следующий шаг?
What's my next move?
Ола Гломгаарден сильно страдал в разлуке и ссоре с Берит, но по упрямству своему не желал делать первым шаг к примирению.
Ola Glomgaarden suffered greatly because of the separation from Berit, but due to his stubbornness he could not take the first step.
Если ты сделаешь хоть один шаг к этой двери.
If you make another step towards that door.
Скорее к моему офису. Остался последний шаг.
Get me to the office and step on it.
Потому что Вы сделаете шаг навстречу мне. узнаете мой секрет, и утратите свою смелость.
Why? Because you will take one step toward me. and know my secret, and lose courage.
Теперь, стоит вам сделать шаг, чтобы спасти её, и она потеряна.
Now, you take one step to save her and she's lost.
Я только что собиралась сделать первый неверный шаг.
I was just about to take my first false step.
Один неверный шаг, и я ухожу.
The first false move, I'll leave.

Из журналистики

Примут ли события иной оборот, и мир сделает шаг к ядерному разоружению и будущему полному избавлению от ядерного оружия?
Will the tide truly turn, propelling the world towards nuclear disarmament and a future free of nuclear weapons?
Если эти вопросы будут разрешены, мир совершит огромный шаг по направлению к относительно спокойному, эффективному и реальному выздоровлению мировой экономики.
If that can be accomplished, the world will have taken a major step toward a relatively smooth, effective, and equitable global economic recovery.
Недавняя налоговая мера - это шаг в неверном направлении.
The recent debt deal is a move in the wrong direction.
Это важный шаг вперёд, но, к сожалению, данное заявление носит добровольный характер и касается только прозрачности платежей.
This is an important advance, but, unfortunately, it is qualified by language that allows voluntary approaches as an alternative, and it focuses only on payments transparency.
К сожалению, Коидзуми и его союзники не готовы сделать шаг вперед по проблеме Ясукуни.
Unfortunately, Koizumi and his allies are not prepared to move forward on the Yasukuni issue.
Первый шаг в сторону мира?
A Kick-Off for Peace?
Почему бы нам не последовать идее заключения такого пакта и не сделать шаг дальше?
In fact, why not take the idea of such a pact one step further?
История показывает, что, шаг за шагом, Ирак, подобно Вьетнаму и Ливану, окажется способным решить собственные проблемы.
History suggests that, in fits and starts, Iraq, like Vietnam and Lebanon, will find itself able to sort out its own affairs.
Но стратегически данный шаг оказался провальным, учитывая, как сильно снизилось политическое влияние США на Ирак.
But the move proved to be a strategic defeat, given that it significantly diminished the United States' political influence in Iraq.
Я считаю, что Федеральный резерв США сделал верный шаг, резко сократив процентные ставки по федеральным фондам и создав ряд новых механизмов кредитования.
The US Federal Reserve has, in my judgment, responded appropriately by reducing the federal funds interest rate sharply and creating a variety of new credit facilities.
Начало войны - это всегда серьезный шаг, чреватый тяжелыми последствиями, точно измерить которые не представляется возможным.
Starting a war is always a grave step, and the effects are never neatly calculable.
Безусловно, такой смелый шаг преобразовал бы НАТО.
Yes, such a bold step would transform NATO.
В предстоящие дни и недели могут возникнуть случаи, когда новости из Каира не будут воодушевляющими, но давайте не будем забывать, что Египет сделал огромный шаг, который в действительности является гигантским шагом для всех арабов.
In the days and weeks ahead, there could arise occasions when the news from Cairo is not uplifting, but let us never forget that Egypt has taken a giant step, which in reality is a giant step for all Arabs.
Консерваторы, как в США, так и в Южной Корее, могут спорить по поводу того, что Северная Корея должна сделать первый шаг к ядерному разоружению, прежде чем ей будет предложена любая экономическая помощь.
Conservatives in both the United States and South Korea may argue that North Korea must first move toward denuclearization before any kind of economic assistance is offered.