ell | yell | well | tell
B1

bell английский

колокол

Значение bell значение

Что в английском языке означает bell?
Простое определение

bell

A bell is an object that is shaped like a cup that makes a ringing sound when hit. The church bell is ringing.

bell

колокол, колокольчик a hollow device made of metal that makes a ringing sound when struck дверной звонок, звонок (= doorbell) a push button at an outer door that gives a ringing or buzzing signal when pushed (= toll) the sound of a bell being struck saved by the bell she heard the distant toll of church bells the flared opening of a tubular device (= ship''s bell) (nautical) each of the eight half-hour units of nautical time signaled by strokes of a ship's bell; eight bells signals 4:00, 8:00, or 12:00 o'clock, either a.m. or p.m the shape of a bell attach a bell to bell cows раструб, колокольчики a percussion instrument consisting of a set of tuned bells that are struck with a hammer; used as an orchestral instrument

Bell

United States inventor (born in Scotland) of the telephone (1847-1922) a phonetician and father of Alexander Graham Bell (1819-1905) English painter; sister of Virginia Woolf; prominent member of the Bloomsbury Group (1879-1961)

Перевод bell перевод

Как перевести с английского bell?

Bell английский » русский

Белль

Синонимы bell синонимы

Как по-другому сказать bell по-английски?

Примеры bell примеры

Как в английском употребляется bell?

Простые фразы

The church bell used to ring at three.
Церковный колокол обычно звонил в три.
I ran to school, but the bell had already rung.
Я побежала в школу, но звонок уже прозвенел.
In case of fire, ring the bell.
В случае пожара позвони в колокол.
What did Bell invent?
Что изобрёл Белл?
What was invented by Bell?
Что изобрёл Белл?
Bell invented the telephone.
Белл изобрел телефон.
The bell rings at noon.
Колокол звонит в полдень.
Bell used to live in London, didn't he?
Белл когда-то жил в Лондоне, не так ли?
The bell has not rung yet.
Звонок ещё не прозвенел.
John jumped to his feet the moment the bell rang.
Джон подпрыгнул, когда зазвонил колокольчик.
There's the bell.
Звонок!
The bell is ringing.
Звонок звенит.
The bell is ringing.
Колокольчик звенит.
The bell rang, and the train began to move.
Зазвенел колокол, и поезд пришёл в движение.

Субтитры из фильмов

Both sides fought hard, but when the recess bell rang, the game was still scoreless.
Обе стороны отчаянно боролись, но когда прозвенел звонок на урок, счёт всё ещё не был открыт.
It's my bell.
Это мой звонок.
It's my bell.
Это мой звонок!
If you find the truth. this bell will ring.
Если найдёшь правду. этот колокольчик зазвенит.
Remember it well. Only the death of the person who led you to the death (the person who killed her) can ring this bell.
Хорошо запомни: может заставить его звенеть.
That bell is to inform about them?
Это о них оповещает колокол?
When the evening bell tolls in the night and all fires in town are covered with ashes, the Devil fetches Apelone for his adventures.
Когда вечерний колокол отзвенит в ночи и все городские огни укроет пепел, Дьявол призывает к себе Апелону, дабы слегка поразвлечься.
Give me the fire bell.
Дай мне пожарный колокол.
Next he was matched up against Dopey Dwyer Again he dropped to his back in the first round but was saved by the bell at the count of eight.
Затем он выступал против Вялого Дуайера и опять же упал в первом раунде, но его спас от нокаута звон судейского колокола на счете восемь.
There goes the bell saving Mr Jerry Moore at the end of the second round.
Удар гонга спасает Джерри Мура от поражения в конце второго раунда.
Does one ring a bell or just walk in here?
Здесь нужно в дверь звонить или можно просто зайти?
He's not a bell tower.
Он же не колокольня.
She rings a bell and stops to pray.
Она звонит в колокольчик и останавливается для молитвы.
I'm going to lock the door, plug the bell, cut the telephone. and crawl into bed for a month.
Я собираюсь запереть дверь, отключить звонок и телефон и месяц не вылезать из кровати.

Из журналистики

The bell of a coup will not toll for him.
И колокол государственного переворота звонит не по нем.
Daniel Bell and Raymond Aron wrote about the end of fascist and communist ideology in the hope that we would enter an age of pragmatism in which politics would be a subject of argument and debate, not belief and total worldviews.
Дэниел Белл и Раймонд Арон писали о конце фашистской и коммунистической идеологий в надежде, что мы вступаем в эпоху прагматизма, в которой политика будет предметом споров и обсуждений, а не убеждений и общих мировоззрений.

Возможно, вы искали...