commandment английский

заповедь, приказ

Значение commandment значение

Что в английском языке означает commandment?
Простое определение

commandment

A rule or law that is commanded, often by a god. The fifth commandment in the Ten Commandments is to honor your father and mother.

commandment

заповедь something that is commanded (= teaching, precept) a doctrine that is taught the teachings of religion he believed all the Christian precepts

Перевод commandment перевод

Как перевести с английского commandment?

Синонимы commandment синонимы

Как по-другому сказать commandment по-английски?

Примеры commandment примеры

Как в английском употребляется commandment?

Простые фразы

If God had given an eleventh commandment, I wonder what it would have been.
Мне интересно - если Бог дал бы одиннадцатую заповедь, то она была бы какой?
God destroyed Jerusalem for breaking the fourth commandment by the Jewish people.
Бог разрушил Иерусалим за нарушение иудеями четвёртой заповеди.
King Hezekiah broke into pieces the brazen serpent, because the sons of Israel made an idol out of it, thereby violating the second commandment.
Царь Езекия истребил медного змея, потому что сыны Израилевы сделали из него идола, нарушив этим вторую заповедь.

Субтитры из фильмов

Have you forgotten our First Commandment?
Ты забыл нашу первую заповедь?
You have brought a child into the world against the commandment.
Ты привела против предписаний дитя в мир.
That's the most important commandment, don't you know?
Это важно. Когда предстанете перед ним, он смилуется за это над вами.
The Court-Martial of the soldiers commandment found the sub-lieutenant Ian Svoboda as being guilty of desertion crime and espionage crime stated in Paragraph no.341 from the military justice code.
Военно-полевой суд, признал подпоручика Яна Свободу. виновным в совершении преступления согласно статье 341-й, военного кодекса. Дезертирство и шпионаж.
I have something to do at the commandment.
У меня тоже есть кое-какие дела в комендатуре.
Can't you see that you are waking up all the commandment?
Вы что не видите? Вы сейчас всех разбудите.
Mr general commanded you to go immediately at the Commandment.
Генерал приказал вам явиться в комендатуру.
The sixth commandment I'll explain later.
Шестую заповедь я тебе объясню позже.
What is the fifth commandment?
Ну и какова же пятая заповедь?
The commandment must be fulfilled.
Заповедь должна быть исполнена. - Ты должна помочь нам.
She fell into immoral ways, and sinned against the sixth commandment.
Опустилась до разных непристойностей и погрешила против шестой заповеди.
Tell me now the Shaolin Commandment Number 13.
Какова 13-ая заповедь кодекса Шаолинь?
Think about the charity commandment!
Помните заповедь о милосердии!
Every commandment broken, every day!
Каждая заповедь нарушалась каждый день!

Из журналистики

This target has become a veritable commandment of campaigners since the EU embraced it in 1996.
Эта цель стала истинной заповедью для активных участников кампании, с тех пор, как ЕС принял ее в 1996 году.
The central tenet they attribute to Smith - that good incentives, regardless of culture, produce good results - has become the great commandment of economics.
Центральный принцип, который они приписывают Смиту - что хорошие стимулы независимо от культуры дают хорошие результаты - стал великой заповедью экономики.

Возможно, вы искали...