coward английский

трус

Значение coward значение

Что в английском языке означает coward?
Простое определение

coward

A coward is a person who does not have courage.

coward

трус a person who shows fear or timidity

Coward

English dramatist and actor and composer noted for his witty and sophisticated comedies (1899-1973)

Перевод coward перевод

Как перевести с английского coward?

Синонимы coward синонимы

Как по-другому сказать coward по-английски?

Coward английский » английский

Sir Noel Pierce Coward Noel Coward

Примеры coward примеры

Как в английском употребляется coward?

Простые фразы

You are not a coward.
Ты не трус.
You are not a coward.
Вы не трус.
In a word, he is a coward.
Одним словом, он трус.
I'm a coward when it comes to cockroaches.
Когда дело доходит до тараканов, я становлюсь трусом.
John is brave in appearance, but is in reality a coward.
Джон с виду храбр, но в реальности он трус.
Jim called me a coward.
Джим назвал меня трусом.
I'm such a coward that I rarely visit the dentist.
Я так боюсь, что почти не хожу к стоматологу.
I called him a coward to his face.
Я в лицо назвал его трусом.
He is a bit of a coward.
Он немного трусоват.
He is too much of a coward to attempt it.
Он слишком труслив для этого.
He is not the coward that he was ten years ago.
Он не такой трус, каким он был 10 лет назад.
He went so far as to say that I was coward.
Его занесло настолько, что он назвал меня трусом.
He called me a coward.
Он назвал меня трусом.
They called him a coward.
Они назвали его трусом.

Субтитры из фильмов

The young men thought I was a coward because I told them that. we learn that death is stronger than duty to one's country.
Дети решили, что я трус, потому что я сказал. что мы здесь узнали, что наш долг перед родиной не стоит нашей смерти.
I was a coward.
Я была малодушной.
Oh-ho-ho, coward.
Малодушной.
I've always been a little coward.
Я всегда была малодушной.
She makes me a coward?
Вы принимаете меня за труса?
YOU KNOW, I NEVER HEARD HE WAS A COWARD.
Я никогда не слышал, что он - трус.
That's what makes me mad with you. You're a coward.
Вот из-за этого я и злюсь на тебя.
Any man who does this to a geisha simply because she refuses him is a coward.
Любой мужчина, который делает это гейше просто, потому что она отказывает ему - трус.
You big coward, you must have hit him when his back was turned.
Ты, трус, ты, наверное, ударил его, когда он отвернулся.
Didn't think you were such a coward!
Не думал, что ты такой трус!
I'm a coward?
Я - трус?
Why not say it, you coward?
Признайтесь, что вы - трус!
I may be a coward. but oh, dear! Yankees in Georgia!
Пусть я - трусиха но янки уже в Джорджии!
Oh, Scarlett, I'm a coward.
Я - трус.

Из журналистики

Denouncing himself in order to gain leniency - in a case that he portrayed as a grievous miscarriage of justice - would have made him look like a coward.
Самоотречение с целью получить снисхождение - в деле, которое он изобразил как печальное юридическое недоразумение - выставило бы его трусом.

Возможно, вы искали...