dodge | usage | dowse | douse

dosage английский

дозировка

Значение dosage значение

Что в английском языке означает dosage?

dosage

доза, порция (= dose) the quantity of an active agent (substance or radiation) taken in or absorbed at any one time доза (= dose) a measured portion of medicine taken at any one time

Перевод dosage перевод

Как перевести с английского dosage?

Синонимы dosage синонимы

Как по-другому сказать dosage по-английски?

Примеры dosage примеры

Как в английском употребляется dosage?

Простые фразы

What is the maximum dosage for an adult?
Какова максимальная доза для взрослого?
If the medicine isn't working, maybe we should up the dosage.
Если лекарство не действует, возможно, нам стоит увеличить дозу.

Субтитры из фильмов

I think we've worked out your proper cortisone dosage.
Я думаю, мы подобрали оптимальную дозировку кортизона.
We might as well continue the present dosage.
Мы можем продолжить ту же самую дозировку.
They were common in case of high dosage and prolonged treatment.
Это обычное явление в случае повышенной дозировки или длительного применения.
This time it'll be in carefully prescribed dosage which you'll have to supervise.
На сей раз, это будет тщательно прописанная дозировка,. которую вы должны будете контролировать.
What's the dosage? That is a very good question.
Очень хороший вопрос.
Yes, he looks better. Continue the treatment for 48 hours But decrease the dosage slowly.
Продолжайте лечение в течение 48 часов. а потом постепенно уменьшайте дозу.
Bones, increase the dosage.
Боунз, увеличьте дозу.
Not the medical dosage but a full dose.
Но отнюдь не в медицинских дозах.
We can't raise the dosage of the drug because we're close to toxic levels now.
Мы не можем наращивать дозировку препарата из-за возможной передозировки.
If the rads dosage reaches 40 or 50 per hour, and remains there long, there will be illness.
Если доза радиации достигнет 40 или 50 в час, и продержится долгое время, люди начнут болеть.
Are you sure you're following the correct dosage?
Вы уверены, что даете им правильную дозу?
What is the usual prescribed dosage?
Какова обычная, предписываемая доза?
I won't increase the dosage of aggression drugs.
То, что ты предлагаешь, разрушит его мозг.
I'm going to step up the virtual treatments and increase the dosage of nootropic drugs.
Стоит продлить виртуальные сеансы и увеличить дозу вводимых препаратов.

Из журналистики

As a result, it is still unclear whether dosage, duration of use, or parallel intake of other agents determine differences in their effect.
В результате до сих пор неясно, что определяет различные результаты от их приема: доза, продолжительность применения или параллельный прием других веществ.
In January, a group of scientists (including me) sent a letter to the European Commission imploring it to implement evidence-based, proportionate regulation that allows users of PNVs to identify the product and dosage that suits them.
В январе группа ученых, включавшая и меня, отправила письмо в Еврокомиссию, умоляя ЕС ввести такое регулирование, которое было бы основано на фактах. Оно позволило бы пользователям определять, какой именно продукт им нужен и какие дозы им подходят.

Возможно, вы искали...