flak | lake | fake | fluke

flake английский

хлопья

Значение flake значение

Что в английском языке означает flake?
Простое определение

flake

A flake is a small, flat piece of something, often broken off something larger. London was silent with snow; soft flakes of it dropping evenly into the white streets. When your head is dry, white flakes of skin appear on your hair and clothing.

flake

If something flakes, it breaks into small, flat pieces. The paint had started to flake off the wall.

flake

form into flakes The substances started to flake cover with flakes or as if with flakes снежинка (= snowflake) a crystal of snow сумасброд, чудак, эксцентрик (= eccentric) a person with an unusual or odd personality кусочек, клочок, обрывок, лоскуток (= bit) a small fragment of something broken off from the whole a bit of rock caught him in the eye (= peel off, peel) come off in flakes or thin small pieces The paint in my house is peeling off

Перевод flake перевод

Как перевести с английского flake?

Синонимы flake синонимы

Как по-другому сказать flake по-английски?

Спряжение flake спряжение

Как изменяется flake в английском языке?

flake · глагол

Примеры flake примеры

Как в английском употребляется flake?

Субтитры из фильмов

Now wait, hold on, don't flake out on me, why you going so soon?
Подождите, не бросайте меня, почему же так быстро?
A mermaid is sitting on that ice flake.
На льдине сидит русалка.
The guy's a flake.
Этот парень странный.
Flake?
Странный?
Flake.
Странный.
He's a flake.
Я рад, что Пола не вышла за него.
It was the fastest way to get rid of that flake.
Это был быстрейший способ избавиться от того парня.
What is a man, or even an artist other than a small flake. in the vast and silent universe?
Что такое человек, или даже художник, если не пылинка. в бескрайней и безмолвной вселенной?
I flake out in front of the TV.
Я даже дома перед телевизором отключаюсь, так устаю.
You are a fucking flake, Jessup.
Да ты гребаный фантазер, Джессап.
It's called flake.
Это называется псих.
I told you, the guy's a flake.
Я говорил тебе. Парень чокнутый.
You're a flake.
Ты динамщица.
You're an incredible flake.
Ты - невообразимый олух.

Возможно, вы искали...