grease английский

жир

Значение grease значение

Что в английском языке означает grease?
Простое определение

grease

Grease is liquid or melted fat from an animal, often used for cooking. Grease is a petroleum product used to lubricate machines. Grease is a thick, oily substance similar to those above.

grease

If you grease something, you put grease on it so that it moves more easily. If you grease a situation, you bribe somebody.

grease

смазка, мазь a thick fatty oil (especially one used to lubricate machinery) lubricate with grease grease the wheels (= dirt) the state of being covered with unclean things

Перевод grease перевод

Как перевести с английского grease?

Grease английский » русский

Бриолин

Синонимы grease синонимы

Как по-другому сказать grease по-английски?

Спряжение grease спряжение

Как изменяется grease в английском языке?

grease · глагол

Примеры grease примеры

Как в английском употребляется grease?

Простые фразы

Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
Grease the waffle maker.
Смажьте маслом вафельницу.
Put some grease on the wheel. It squeaks.
Смажьте колесо, оно скрипит.

Субтитры из фильмов

We're down to our last day of grease and two days of flour and 10 potatoes.
Масла осталось на день, 10 картофелин и муки на пару дней.
So you're having a walk while I'm swimming in dirty grease.
Значит, вы прохлаждаетесь, пока я плаваю в машинном масле.
Sarge, got to grease the wheels.
Сержант. - Да? - Надо промаслить гусеницы.
You'd be surprised what a little elbow Grease will do when you're short of money.
Вы не поверите, что могут ваши руки, когда у вас мало денег.
That mechanic down at Fritz's doesn't know his axle grease from third base.
Этот чёртов механик не отличит смазку от бейсбольной биты.
You know some day I'm going to let you fry in your own grease.
Знаешь, когда-нибудь я поджарю тебя на твоем собственном жире.
I've got grease on my face.
У меня крем на лице.
I don't mind my friends dancing with Vicki, but I don't like no grease monkeys coming in.
Но не с первым же вошедшим!
With too much grease, what happens on most planes is that the trim wheel spins freely in a nosedive causing a crash.
Это относится к большинству аппаратов. В пике происходит то, что ты и сам знаешь.
It's just grease-paint.
Это всего лишь грим.
An ex-grease monkey who got lucky.
Бывший механик, которому повезло.
Axle grease. Ha-ha-ha.
Аксель - плакса!
Grease job.
Плакса - вакса!
Last time I got grease on my waistcoat.
В прошлый раз у меня на жилетке было пятно.

Из журналистики

They stepped in when private markets froze, acting as lenders and dealers of last resort, and provided additional liquidity to grease the wheels of finance.
Они вышли на передний план, когда частные рынки замерли, выступая в роли кредиторов и дилеров последней инстанции, и предоставили дополнительную ликвидность, чтобы обеспечить работу финансовой системы.
Inflation was the grease that had kept the wheels of Argentine politics going.
Инфляция была той смазкой, которая не давала остановиться колесам аргентинской политики.
Lots of food means lots of grease, and meat, and sugar, and calories.
Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий.
America believes oil can grease the wheels of democracy, insuring independence.
Нечто схожее со ссылками на международную солидарность трудящихся, объяснявшую всё и вся в советской политике.

Возможно, вы искали...