rase | ease | eraser | arse

erase английский

стирать

Значение erase значение

Что в английском языке означает erase?
Простое определение

erase

If you erase something, you remove markings or information. I erased that note because it was wrong. The chalkboard erased easily. The files will erase quickly. If you erase someone, you kill or assassinate them.

erase

remove from memory or existence The Turks erased the Armenians in 1915 remove by or as if by rubbing or erasing Please erase the formula on the blackboard--it is wrong! стирать, стереть wipe out digitally or magnetically recorded information Who erased the files form my hard disk?

Перевод erase перевод

Как перевести с английского erase?

Синонимы erase синонимы

Как по-другому сказать erase по-английски?

Спряжение erase спряжение

Как изменяется erase в английском языке?

erase · глагол

Примеры erase примеры

Как в английском употребляется erase?

Простые фразы

He wishes to erase bad memories.
Он бы хотел стереть плохие воспоминания.
You can't erase the past.
Прошлое нельзя стереть.
You can't erase the past.
Прошлое не сотрёшь.
It's written in pencil, so you can erase it.
Это написано карандашом, так что можно стереть.
One cannot erase the past.
Прошлое нельзя стереть.
You forgot to erase your name.
Вы забыли стереть своё имя.
Don't erase the board.
Не стирай с доски.
Don't erase the board.
Не вытирай доску.
Don't erase the board.
Не стирайте с доски.
Don't erase the board.
Не вытирайте доску.

Субтитры из фильмов

You promise you'll erase it?
Обещаешь, что сотрешь запись?
You think that your admission of guilt will erase everything?
Вы признались, и все прощено и забыто?
Even though I had wanted. to erase the picture of this sister, it was impossible.
Даже если бы я и хотела. стереть образ этой сестры, это невозможно.
Well, erase it.
Так возьми и сотри.
You'd like to erase all this, like nothing happened!
Ты хочешь стереть всё из памяти, как будто ничего не случилось!
Your words will serve to erase your actions.
Ваши слова очистят ваш поступок.
Nobody will be able to erase them.
Никто не сможет стереть их.
Almost as if God Almighty has decided to erase the earth the walls, all traces, even the echo of the few things that happen around here.
Словно Всемогущий решил стереть землю, стены, следы и даже эхо, одно из немногих вещей, которое бывает здесь.
So he had to erase the crime, at least in his own mind.
Поэтому ему надо было изгладить преступление, хотя бы из своего сознания.
You erase from within me every trace of vanity.
Сотри из меня всякий след тщеславия!
Perhaps he hoped for a miracle to erase the sight from his eyes!
Может быть, он даже ждал чуда, которое прогонит ужасное видение.
To erase me from people's memories.
Стереть меня из памяти людей.
We'll erase him forever from our minds.
И мы сотрем его навеки из нашей памяти.
No. You have seen the truth of our city. It is beyond our power to erase this from your memory.
Нет, вы видели правду о нашем городе, мы не в состоянии стереть это из памяти.

Из журналистики

Common rules to eliminate cross-border tax evasion, and thus erase this perception, should become a priority.
Общие правила, направленные на устранение межгосударственного уклонения от налогов, и, таким образом, устранение подобного восприятия, должны стать приоритетной задачей.
In the years that have passed, China's leaders were responsible not only for Zhao's unlawful house arrest but also for a systematic effort to erase his name from history.
В течение всех прошедших лет лидеры Китая несут ответственность не только за незаконный домашний арест Чжао, но также и за систематические попытки стереть его имя из истории.
The decade-long economic slowdown of the 1990's tarnished Japan's reputation, but it did not erase Japan's soft-power resources.
Репутация Японии померкла в результате десятилетнего экономического спада 1990-х годов, но это не уничтожило ее ресурсы мягкой силы.
PARIS - How difficult is it to erase one's past as a colonial power?
Париж. Насколько сложно стереть из памяти людской воспоминания о себе как о колониальной державе?

Возможно, вы искали...